Jeremiah 40:1
ContextNETBible |
|
NIV © biblegateway Jer 40:1 |
The word came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan commander of the imperial guard had released him at Ramah. He had found Jeremiah bound in chains among all the captives from Jerusalem and Judah who were being carried into exile to Babylon. |
NASB © biblegateway Jer 40:1 |
The word which came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan captain of the bodyguard had released him from Ramah, when he had taken him bound in chains among all the exiles of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon. |
NLT © biblegateway Jer 40:1 |
The LORD gave a message to Jeremiah after Nebuzaradan, captain of the guard, had released him at Ramah. He had found Jeremiah bound in chains among the captives of Jerusalem and Judah who were being sent to exile in Babylon. |
MSG © biblegateway Jer 40:1 |
GOD's Message to Jeremiah after Nebuzaradan captain of the bodyguard set him free at Ramah. When Nebuzaradan came upon him, he was in chains, along with all the other captives from Jerusalem and Judah who were being herded off to exile in Babylon. |
BBE © SABDAweb Jer 40:1 |
The word which came to Jeremiah from the Lord, after Nebuzaradan, the captain of the armed men, had let him go from Ramah, when he had taken him; for he had been put in chains, among all the prisoners of Jerusalem and Judah who were taken away prisoners to Babylon. |
NRSV © bibleoremus Jer 40:1 |
The word that came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he took him bound in fetters along with all the captives of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon. |
NKJV © biblegateway Jer 40:1 |
The word that came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him bound in chains among all who were carried away captive from Jerusalem and Judah, who were carried away captive to Babylon. |
[+] More English
|
KJV | The word <01697> that came to Jeremiah <03414> from the LORD <03068>_, after <0310> that Nebuzaradan <05018> the captain <07227> of the guard <02876> from Ramah <07414>_, in chains <0246> among <08432> all that were carried away captive <01546> of Jerusalem <03389> and Judah <03063>_, unto Babylon <0894>_. {chains: or, manicles} |
NASB © biblegateway Jer 40:1 |
The word <01697> which <0834> came <01961> to Jeremiah <03414> from the LORD <03068> after <0310> Nebuzaradan <05018> captain <07227> of the bodyguard <02876> had released <07971> him from Ramah <07414> , when he had taken <03947> him bound <0631> in chains <0246> among <08432> all <03605> the exiles <01546> of Jerusalem <03389> and Judah <03063> who were being exiled <01540> to Babylon <0894> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | The Lord <03068> spoke <01697> to <0413> Jeremiah <03414> after <0310> Nebuzaradan <05018> the captain <07227> of the royal guard <02876> had set him free <07971> at Ramah <07414> . He had taken <03947> him there in chains <0246> along with <08432> all <03605> the people from Jerusalem <03389> and Judah <03063> who were being carried off <01540> to exile <01546> to Babylon <0894> . |
HEBREW |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn Heb “The word which came to Jeremiah from the 2 sn Some commentators see the account of Jeremiah’s release here in 40:1-6 as an alternate and contradictory account to that of Jeremiah’s release in 39:11-14. However, most commentators see them as complementary and sequential. Jeremiah had been released from the courtyard of the guardhouse on orders of the military tribunal there shortly after Nebuzaradan got to Jerusalem and passed on Nebuchadnezzar’s orders to them. He had been released to the custody of Gedaliah who was to take him back to the governor’s residence and look after him there. However, Jeremiah remained in Jerusalem among the people there. He was mistakenly rounded up with them and led off as a prisoner to be deported with the rest of the exiles. However, when he got to Ramah which was a staging area for deportees, Nebuzaradan recognized him among the prisoners and released him a second time. 3 tn Heb “when he took him and he was in chains.” The subject is probably Nebuzaradan or the indefinite third singular (GKC 460 §144.d). The Kethib of the word for בָּאזִקִּים (ba’ziqqim) is to be explained as a secondary formation with prosthetic א (aleph) from the normal word for “fetter” (זֵק, zeq) according to HALOT 27 s.v. אֲזִקִּים (see GKC 70 §19.m and 235-36 §85.b for the phenomenon). 4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4. |