Jeremiah 44:2
ContextNETBible | “The Lord God of Israel who rules over all 1 says, ‘You have seen all the disaster I brought on Jerusalem 2 and all the towns of Judah. Indeed, they now lie in ruins and are deserted. 3 |
NIV © biblegateway Jer 44:2 |
"This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: You saw the great disaster I brought on Jerusalem and on all the towns of Judah. Today they lie deserted and in ruins |
NASB © biblegateway Jer 44:2 |
"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, ‘You yourselves have seen all the calamity that I have brought on Jerusalem and all the cities of Judah; and behold, this day they are in ruins and no one lives in them, |
NLT © biblegateway Jer 44:2 |
"This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: You saw what I did to Jerusalem and to all the towns of Judah. They now lie in ruins, and no one lives in them. |
MSG © biblegateway Jer 44:2 |
"This is what GOD-of-the-Angel-Armies, the God of Israel, says: 'You saw with your own eyes the terrible doom that I brought down on Jerusalem and the Judean cities. Look at what's left: ghost towns of rubble and smoking ruins, |
BBE © SABDAweb Jer 44:2 |
The Lord of armies, the God of Israel, has said: You have seen all the evil which I have sent on Jerusalem and on all the towns of Judah; and now, this day they are waste and unpeopled; |
NRSV © bibleoremus Jer 44:2 |
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: You yourselves have seen all the disaster that I have brought on Jerusalem and on all the towns of Judah. Look at them; today they are a desolation, without an inhabitant in them, |
NKJV © biblegateway Jer 44:2 |
"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: ‘You have seen all the calamity that I have brought on Jerusalem and on all the cities of Judah; and behold, this day they are a desolation, and no one dwells in them, |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 44:2 |
"Thus <03541> says <0559> the LORD <03068> of hosts <06635> , the God <0430> of Israel <03478> , 'You yourselves <0864> have seen <07200> all <03605> the calamity <07463> that I have brought <0935> on Jerusalem <03389> and all <03605> the cities <05892> of Judah <03063> ; and behold <02009> , this <02088> day <03117> they are in ruins <02723> and no <0369> one <0369> lives <03427> in them, |
LXXM | |
NET [draft] ITL | “The Lord <03068> God <0430> of Israel <03478> who rules over all <06635> says <0559> , ‘You <0859> have seen <07200> all <03605> the disaster <07451> I brought <0935> on <05921> Jerusalem <03389> and all <03605> the towns <05892> of Judah <03063> . Indeed <02005> , they now <02088> <03117> lie in ruins <02723> and are deserted <03427> <0369> . |
HEBREW |
NETBible | “The Lord God of Israel who rules over all 1 says, ‘You have seen all the disaster I brought on Jerusalem 2 and all the towns of Judah. Indeed, they now lie in ruins and are deserted. 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” Compare 7:3 and see the study note on 2:19 for explanation and translation of this title. 2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4. 3 tn Heb “Behold, they are in ruins this day and there is no one living in them.” |