Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 48:12

Context
NETBible

But the time is coming when I will send men against Moab who will empty it out. They will empty the towns of their people, then will lay those towns in ruins. 1  I, the Lord, affirm it! 2 

NIV ©

biblegateway Jer 48:12

But days are coming," declares the LORD, "when I will send men who pour from jars, and they will pour her out; they will empty her jars and smash her jugs.

NASB ©

biblegateway Jer 48:12

"Therefore behold, the days are coming," declares the LORD, "when I will send to him those who tip vessels, and they will tip him over, and they will empty his vessels and shatter his jars.

NLT ©

biblegateway Jer 48:12

But the time is coming soon," says the LORD, "when I will send troublemakers to pour her from her jar. They will pour her out, then shatter the jar!

MSG ©

biblegateway Jer 48:12

But those days are a thing of the past. I'll put him to work at hard labor. That will wake him up to the world of hard knocks. That will smash his illusions.

BBE ©

SABDAweb Jer 48:12

So truly, the days are coming, says the Lord, when I will send to him men who will have him turned over till there is no more wine in his vessels, and his wine-skins will be completely broken.

NRSV ©

bibleoremus Jer 48:12

Therefore, the time is surely coming, says the LORD, when I shall send to him decanters to decant him, and empty his vessels, and break his jars in pieces.

NKJV ©

biblegateway Jer 48:12

"Therefore behold, the days are coming," says the LORD, "That I shall send him wine–workers Who will tip him over And empty his vessels And break the bottles.

[+] More English

KJV
Therefore, behold, the days
<03117>
come
<0935> (8802)_,
saith
<05002> (8803)
the LORD
<03068>_,
that I will send
<07971> (8765)
unto him wanderers
<06808> (8802)_,
that shall cause him to wander
<06808> (8765)_,
and shall empty
<07324> (8686)
his vessels
<03627>_,
and break
<05310> (8762)
their bottles
<05035>_.
NASB ©

biblegateway Jer 48:12

"Therefore
<03651>
behold
<02009>
, the days
<03117>
are coming
<0935>
," declares
<05002>
the LORD
<03068>
, "when I will send
<07971>
to him those who tip
<06808>
vessels, and they will tip
<06808>
him over
<06808>
, and they will empty
<07385>
his vessels
<03627>
and shatter
<05310>
his jars
<05035>
.
LXXM
(31:12) dia
<1223
PREP
touto
<3778
D-ASN
idou
<2400
INJ
hmerai
<2250
N-NPF
ercontai
<2064
V-PMI-3P
fhsin
<5346
V-PAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
kai
<2532
CONJ
apostelw
<649
V-FAI-1S
autw
<846
D-DSM
klinontav
<2827
V-PAPAP
kai
<2532
CONJ
klinousin
<2827
V-FAI-3P
auton
<846
D-ASM
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
skeuh
<4632
N-APN
autou
<846
D-GSM
leptunousin {V-FAI-3P} kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
kerata
<2768
N-APN
autou
<846
D-GSM
sugkoqousin
{V-FAI-3P}
NET [draft] ITL
But
<03651>
the time
<03117>
is coming
<0935>
when I will send
<07971>
men against Moab who will empty
<06808>
it out
<06808>
. They will empty the towns
<06808>
of their people, then will lay those towns in ruins
<05310>
. I, the Lord
<03068>
, affirm
<05002>
it!
HEBREW
wupny
<05310>
Mhylbnw
<05035>
wqyry
<07324>
wylkw
<03627>
wheuw
<06808>
Myeu
<06808>
wl
<0>
ytxlsw
<07971>
hwhy
<03068>
Man
<05002>
Myab
<0935>
Mymy
<03117>
hnh
<02009>
Nkl (48:12)
<03651>

NETBible

But the time is coming when I will send men against Moab who will empty it out. They will empty the towns of their people, then will lay those towns in ruins. 1  I, the Lord, affirm it! 2 

NET Notes

tn Heb “Therefore, behold the days are coming, oracle of Yahweh, when I will send against him decanters [those who pour from one vessel to another] and they will decant him [pour him out] and they will empty his vessels and break their jars in pieces.” The verse continues the metaphor from the preceding verse where Moab/the people of Moab are like wine left undisturbed in a jar, i.e., in their native land. In this verse the picture is that of the decanter emptying the wine from the vessels and then breaking the jars. The wine represents the people and the vessels the cities and towns where the people lived. The verse speaks of the exile of the people and the devastation of the land. The metaphor has been interpreted so it conveys meaning to the average reader.

tn Heb “Oracle of the Lord.”




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA