Jeremiah 5:13
ContextNETBible | The prophets will prove to be full of wind. 1 The Lord has not spoken through them. 2 So, let what they say happen to them.’” |
NIV © biblegateway Jer 5:13 |
The prophets are but wind and the word is not in them; so let what they say be done to them." |
NASB © biblegateway Jer 5:13 |
"The prophets are as wind, And the word is not in them. Thus it will be done to them!" |
NLT © biblegateway Jer 5:13 |
God’s prophets are windbags full of words with no divine authority. Their predictions of disaster will fall on themselves!’" |
MSG © biblegateway Jer 5:13 |
The prophets are all windbags. They speak nothing but nonsense.'" |
BBE © SABDAweb Jer 5:13 |
And the prophets will become wind, and the word is not in them; so it will be done to them. |
NRSV © bibleoremus Jer 5:13 |
The prophets are nothing but wind, for the word is not in them. Thus shall it be done to them! |
NKJV © biblegateway Jer 5:13 |
And the prophets become wind, For the word is not in them. Thus shall it be done to them." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 5:13 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | The prophets will prove to be full of wind. 1 The Lord has not spoken through them. 2 So, let what they say happen to them.’” |
NET Notes |
1 tn Heb “will be wind.” 1 sn There is a wordplay on the Hebrew word translated “wind” (רוּחַ, ruakh) which also means “spirit.” The prophets spoke by inspiration of the Spirit of the 2 tc Heb “the word is not in them.” The MT has a highly unusual form here, the Piel perfect with the definite article (הַדִּבֵּר, haddibber). It is undoubtedly best to read with the LXX (Greek version) and one Hebrew |