Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 10:3

Context
NETBible

(The cherubim were standing on the south side 1  of the temple when the man went in, and a cloud filled the inner court.)

NIV ©

biblegateway Eze 10:3

Now the cherubim were standing on the south side of the temple when the man went in, and a cloud filled the inner court.

NASB ©

biblegateway Eze 10:3

Now the cherubim were standing on the right side of the temple when the man entered, and the cloud filled the inner court.

NLT ©

biblegateway Eze 10:3

The cherubim were standing at the south end of the Temple when the man went in, and the cloud of glory filled the inner courtyard.

MSG ©

biblegateway Eze 10:3

The cherubim were standing on the south side of the Temple when the man entered. A cloud filled the inside courtyard.

BBE ©

SABDAweb Eze 10:3

Now the winged ones were stationed on the right side of the house when the man went in; and the inner square was full of the cloud.

NRSV ©

bibleoremus Eze 10:3

Now the cherubim were standing on the south side of the house when the man went in; and a cloud filled the inner court.

NKJV ©

biblegateway Eze 10:3

Now the cherubim were standing on the south side of the temple when the man went in, and the cloud filled the inner court.

[+] More English

KJV
Now the cherubims
<03742>
stood
<05975> (8802)
on the right side
<03225>
of the house
<01004>_,
when the man
<0376>
went in
<0935> (8800)_;
and the cloud
<06051>
filled
<04390> (8804)
the inner
<06442>
court
<02691>_.
NASB ©

biblegateway Eze 10:3

Now the cherubim
<03742>
were standing
<05975>
on the right
<03225>
side
<03225>
of the temple
<01004>
when the man
<0376>
entered
<0935>
, and the cloud
<06051>
filled
<04390>
the inner
<06442>
court
<02691>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-NPN
ceroubin {N-PRI} eisthkei
<2476
V-YAI-3S
ek
<1537
PREP
dexiwn
<1188
A-GPM
tou
<3588
T-GSM
oikou
<3624
N-GSM
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
eisporeuesyai
<1531
V-PMN
ton
<3588
T-ASM
andra
<435
N-ASM
kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
nefelh
<3507
N-NSF
eplhsen {V-AAI-3S} thn
<3588
T-ASF
aulhn
<833
N-ASF
thn
<3588
T-ASF
eswteran
<2082
A-ASF
NET [draft] ITL
(The cherubim
<03742>
were standing
<05975>
on the south side
<03225>
of the temple
<01004>
when the man
<0376>
went
<0935>
in, and a cloud
<06051>
filled
<04390>
the inner
<06442>
court
<02691>
.)
HEBREW
tymynph
<06442>
ruxh
<02691>
ta
<0853>
alm
<04390>
Nnehw
<06051>
syah
<0376>
wabb
<0935>
tybl
<01004>
Nymym
<03225>
Mydme
<05975>
Mybrkhw (10:3)
<03742>

NETBible

(The cherubim were standing on the south side 1  of the temple when the man went in, and a cloud filled the inner court.)

NET Notes

tn Heb “right side.”




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA