Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 22:6

Context
NETBible

“‘See how each of the princes of Israel living within you has used his authority to shed blood. 1 

NIV ©

biblegateway Eze 22:6

"‘See how each of the princes of Israel who are in you uses his power to shed blood.

NASB ©

biblegateway Eze 22:6

"Behold, the rulers of Israel, each according to his power, have been in you for the purpose of shedding blood.

NLT ©

biblegateway Eze 22:6

"Every leader in Israel who lives within your walls is bent on murder.

MSG ©

biblegateway Eze 22:6

"'Your leaders, the princes of Israel among you, compete in crime.

BBE ©

SABDAweb Eze 22:6

See, the rulers of Israel, every one in his family, have been causing death in you.

NRSV ©

bibleoremus Eze 22:6

The princes of Israel in you, everyone according to his power, have been bent on shedding blood.

NKJV ©

biblegateway Eze 22:6

"Look, the princes of Israel: each one has used his power to shed blood in you.

[+] More English

KJV
Behold, the princes
<05387>
of Israel
<03478>_,
every one
<0376>
were in thee to their power
<02220>
to shed
<08210> (8800)
blood
<01818>_.
{power: Heb. arm}
NASB ©

biblegateway Eze 22:6

"Behold
<02009>
, the rulers
<05387>
of Israel
<03478>
, each
<0376>
according to his power
<02220>
, have been
<01961>
in you for the purpose
<04616>
of shedding
<08210>
blood
<01818>
.
LXXM
idou
<2400
INJ
oi
<3588
T-NPM
afhgoumenoi {V-PMPNP} oikou
<3624
N-GSM
israhl
<2474
N-PRI
ekastov
<1538
A-NSM
prov
<4314
PREP
touv
<3588
T-APM
suggeneiv
<4773
A-APM
autou
<846
D-GSM
sunanefuronto {V-IMI-3P} en
<1722
PREP
soi
<4771
P-DS
opwv
<3704
CONJ
ekcewsin
<1632
V-PAS-3P
aima
<129
N-ASN
NET [draft] ITL
“‘See
<02009>
how each
<0376>
of the princes
<05387>
of Israel
<03478>
living within you has used
<01961>
his authority
<02220>
to
<04616>
shed
<08210>
blood
<01818>
.
HEBREW
Md
<01818>
Kps
<08210>
Neml
<04616>
Kb
<0>
wyh
<01961>
werzl
<02220>
sya
<0376>
larvy
<03478>
yayvn
<05387>
hnh (22:6)
<02009>

NETBible

“‘See how each of the princes of Israel living within you has used his authority to shed blood. 1 

NET Notes

tn Heb “Look! The princes of Israel, each according to his arm, were in you in order to shed blood.”




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA