Ezekiel 30:6
ContextNETBible | “‘This is what the Lord says: Egypt’s supporters will fall; her confident pride will crumble. 1 From Migdol to Syene 2 they will die by the sword within her, declares the sovereign Lord. |
NIV © biblegateway Eze 30:6 |
"‘This is what the LORD says: "‘The allies of Egypt will fall and her proud strength will fail. From Migdol to Aswan they will fall by the sword within her, declares the Sovereign LORD. |
NASB © biblegateway Eze 30:6 |
‘Thus says the LORD, "Indeed, those who support Egypt will fall And the pride of her power will come down; From Migdol to Syene They will fall within her by the sword," Declares the Lord GOD. |
NLT © biblegateway Eze 30:6 |
"For this is what the LORD says: All of Egypt’s allies will fall, and the pride of their power will end. From Migdol to Aswan they will be slaughtered by the sword, says the Sovereign LORD. |
MSG © biblegateway Eze 30:6 |
"'GOD says: "'Egypt's allies will fall and her proud strength will collapse--From Migdol in the north to Syene in the south, a great slaughter in Egypt! Decree of GOD, the Master. |
BBE © SABDAweb Eze 30:6 |
This is what the Lord has said: The supporters of Egypt will have a fall, and the pride of her power will come down: from Migdol to Syene they will be put to the sword in it, says the Lord. |
NRSV © bibleoremus Eze 30:6 |
Thus says the LORD: Those who support Egypt shall fall, and its proud might shall come down; from Migdol to Syene they shall fall within it by the sword, says the Lord GOD. |
NKJV © biblegateway Eze 30:6 |
‘Thus says the LORD: "Those who uphold Egypt shall fall, And the pride of her power shall come down. From Migdol to Syene Those within her shall fall by the sword," Says the Lord GOD. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Eze 30:6 |
'Thus <03541> says <0559> the LORD <03068> , "Indeed, those who support <05564> Egypt <04714> will fall <05307> And the pride <01347> of her power <05797> will come <03381> down <03381> ; From Migdol <04024> to Syene <05482> They will fall <05307> within her by the sword <02719> ," Declares <05002> the Lord <0136> GOD <03068> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | “‘This is what <03541> the Lord <03069> says <0559> : Egypt’s <04714> supporters <05564> will fall <05307> ; her confident <05797> pride <01347> will crumble <03381> . From Migdol <04024> to Syene <05482> they will die <05307> by the sword <02719> within her, declares <05002> the sovereign <0136> Lord <03068> . |
HEBREW |
NETBible | “‘This is what the Lord says: Egypt’s supporters will fall; her confident pride will crumble. 1 From Migdol to Syene 2 they will die by the sword within her, declares the sovereign Lord. |
NET Notes |
1 tn Heb “come down.” 2 sn Syene is known as Aswan today. |