Ezekiel 37:14
ContextNETBible | I will place my breath 1 in you and you will live; I will give you rest in your own land. Then you will know that I am the Lord – I have spoken and I will act, declares the Lord.’” |
NIV © biblegateway Eze 37:14 |
I will put my Spirit in you and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I the LORD have spoken, and I have done it, declares the LORD.’" |
NASB © biblegateway Eze 37:14 |
"I will put My Spirit within you and you will come to life, and I will place you on your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken and done it," declares the LORD.’" |
NLT © biblegateway Eze 37:14 |
I will put my Spirit in you, and you will live and return home to your own land. Then you will know that I am the LORD. You will see that I have done everything just as I promised. I, the LORD, have spoken!" |
MSG © biblegateway Eze 37:14 |
I'll breathe my life into you and you'll live. Then I'll lead you straight back to your land and you'll realize that I am GOD. I've said it and I'll do it. GOD's Decree.'" |
BBE © SABDAweb Eze 37:14 |
And I will put my spirit in you, so that you may come to life, and I will give you a rest in your land: and you will be certain that I the Lord have said it and have done it, says the Lord. |
NRSV © bibleoremus Eze 37:14 |
I will put my spirit within you, and you shall live, and I will place you on your own soil; then you shall know that I, the LORD, have spoken and will act," says the LORD. |
NKJV © biblegateway Eze 37:14 |
"I will put My Spirit in you, and you shall live, and I will place you in your own land. Then you shall know that I, the LORD, have spoken it and performed it ," says the LORD.’" |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Eze 37:14 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | I will place my breath 1 in you and you will live; I will give you rest in your own land. Then you will know that I am the Lord – I have spoken and I will act, declares the Lord.’” |
NET Notes |
1 tn Or “spirit.” This is likely an allusion to Gen 2 and God’s breath which creates life. |