Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 14:5

Context
NETBible

When he had secured control of the kingdom, 1  he executed the servants who had assassinated his father. 2 

NIV ©

biblegateway 2Ki 14:5

After the kingdom was firmly in his grasp, he executed the officials who had murdered his father the king.

NASB ©

biblegateway 2Ki 14:5

Now it came about, as soon as the kingdom was firmly in his hand, that he killed his servants who had slain the king his father.

NLT ©

biblegateway 2Ki 14:5

When Amaziah was well established as king, he executed the men who had assassinated his father.

MSG ©

biblegateway 2Ki 14:5

When he had the affairs of the kingdom well in hand, he executed the palace guard that had assassinated his father the king.

BBE ©

SABDAweb 2Ki 14:5

Now when he became strong in the kingdom, straight away he put to death those servants who had taken the life of the king his father;

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 14:5

As soon as the royal power was firmly in his hand he killed his servants who had murdered his father the king.

NKJV ©

biblegateway 2Ki 14:5

Now it happened, as soon as the kingdom was established in his hand, that he executed his servants who had murdered his father the king.

[+] More English

KJV
And it came to pass, as soon as the kingdom
<04467>
was confirmed
<02388> (8804)
in his hand
<03027>_,
that he slew
<05221> (8686)
his servants
<05650>
which had slain
<05221> (8688)
the king
<04428>
his father
<01>_.
NASB ©

biblegateway 2Ki 14:5

Now it came
<01961>
about, as soon
<03512>
as the kingdom
<04467>
was firmly
<02388>
in his hand
<03027>
, that he killed
<05221>
his servants
<05650>
who had slain
<05221>
the king
<04428>
his father
<01>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
ote
<3753
ADV
katiscusen
<2729
V-AAI-3S
h
<3588
T-NSF
basileia
<932
N-NSF
en
<1722
PREP
ceiri
<5495
N-DSF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
epataxen
<3960
V-AAI-3S
touv
<3588
T-APM
doulouv
<1401
N-APM
autou
<846
D-GSM
touv
<3588
T-APM
pataxantav
<3960
V-AAPAP
ton
<3588
T-ASM
patera
<3962
N-ASM
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
When
<01961>
he had secured
<02388>
control
<03027>
of the kingdom
<04467>
, he executed
<05221>
the servants
<05650>
who had assassinated
<05221>
his father
<01>
.
HEBREW
wyba
<01>
Klmh
<04428>
ta
<0853>
Mykmh
<05221>
wydbe
<05650>
ta
<0853>
Kyw
<05221>
wdyb
<03027>
hklmmh
<04467>
hqzx
<02388>
rsak
<0834>
yhyw (14:5)
<01961>

NETBible

When he had secured control of the kingdom, 1  he executed the servants who had assassinated his father. 2 

NET Notes

tn Heb “when the kingdom was secure in his hand.”

tn Heb “he struck down his servants, the ones who had struck down the king, his father.”




TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA