Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 5:11

Context
NETBible

Naaman went away angry. He said, “Look, I thought for sure he would come out, stand there, invoke the name of the Lord his God, wave his hand over the area, and cure the skin disease.

NIV ©

biblegateway 2Ki 5:11

But Naaman went away angry and said, "I thought that he would surely come out to me and stand and call on the name of the LORD his God, wave his hand over the spot and cure me of my leprosy.

NASB ©

biblegateway 2Ki 5:11

But Naaman was furious and went away and said, "Behold, I thought, ‘He will surely come out to me and stand and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the place and cure the leper.’

NLT ©

biblegateway 2Ki 5:11

But Naaman became angry and stalked away. "I thought he would surely come out to meet me!" he said. "I expected him to wave his hand over the leprosy and call on the name of the LORD his God and heal me!

MSG ©

biblegateway 2Ki 5:11

Naaman lost his temper. He turned on his heel saying, "I thought he'd personally come out and meet me, call on the name of GOD, wave his hand over the diseased spot, and get rid of the disease.

BBE ©

SABDAweb 2Ki 5:11

But Naaman was angry and went away and said, I had the idea that he would come out to see such an important person as I am, and make prayer to the Lord his God, and with a wave of his hand over the place make the leper well.

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 5:11

But Naaman became angry and went away, saying, "I thought that for me he would surely come out, and stand and call on the name of the LORD his God, and would wave his hand over the spot, and cure the leprosy!

NKJV ©

biblegateway 2Ki 5:11

But Naaman became furious, and went away and said, "Indeed, I said to myself, ‘He will surely come out to me , and stand and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the place, and heal the leprosy.’

[+] More English

KJV
But Naaman
<05283>
was wroth
<07107> (8799)_,
and went away
<03212> (8799)_,
and said
<0559> (8799)_,
Behold, I thought
<0559> (8804)_,
He will surely
<03318> (8800)
come out
<03318> (8799)
to me, and stand
<05975> (8804)_,
and call
<07121> (8804)
on the name
<08034>
of the LORD
<03068>
his God
<0430>_,
and strike
<05130> (8689)
his hand
<03027>
over the place
<04725>_,
and recover
<0622> (8804)
the leper
<06879> (8794)_.
{I thought: Heb. I said} {I thought...: or, I said with myself, He will surely come out, etc} {strike: Heb. move up and down}
NASB ©

biblegateway 2Ki 5:11

But Naaman
<05283>
was furious
<07107>
and went
<01980>
away and said
<0559>
, "Behold
<02009>
, I thought
<0559>
, 'He will surely
<03318>
come
<03318>
out to me and stand
<05975>
and call
<07121>
on the name
<08034>
of the LORD
<03068>
his God
<0430>
, and wave
<05130>
his hand
<03027>
over
<0413>
the place
<04725>
and cure
<0622>
the leper
<06879>
.'
LXXM
kai
<2532
CONJ
eyumwyh
<2373
V-API-3S
naiman {N-PRI} kai
<2532
CONJ
aphlyen
<565
V-AAI-3S
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} idou
<2400
INJ
dh
<1161
PRT
elegon
<3004
V-IAI-3P
oti
<3754
CONJ
exeleusetai
<1831
V-FMI-3S
prov
<4314
PREP
me
<1473
P-AS
kai
<2532
CONJ
sthsetai
<2476
V-FMI-3S
kai
<2532
CONJ
epikalesetai {V-FMI-3S} en
<1722
PREP
onomati
<3686
N-DSN
yeou
<2316
N-GSM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
epiyhsei
<2007
V-FAI-3S
thn
<3588
T-ASF
ceira
<5495
N-ASF
autou
<846
D-GSM
epi
<1909
PREP
ton
<3588
T-ASM
topon
<5117
N-ASM
kai
<2532
CONJ
aposunaxei {V-FAI-3S} to
<3588
T-ASN
lepron
<3015
A-ASM
NET [draft] ITL
Naaman
<05283>
went away
<01980>
angry
<07107>
. He said
<0559>
, “Look
<02009>
, I thought
<0559>
for sure he would come
<03318>
out
<03318>
, stand
<05975>
there, invoke
<07121>
the name
<08034>
of the Lord
<03068>
his God
<0430>
, wave
<05130>
his hand
<03027>
over
<0413>
the area
<04725>
, and cure
<0622>
the skin disease
<06879>
.
HEBREW
erumh
<06879>
Poaw
<0622>
Mwqmh
<04725>
la
<0413>
wdy
<03027>
Pynhw
<05130>
wyhla
<0430>
hwhy
<03068>
Msb
<08034>
arqw
<07121>
dmew
<05975>
awuy
<03318>
auy
<03318>
yla
<0413>
ytrma
<0559>
hnh
<02009>
rmayw
<0559>
Klyw
<01980>
Nmen
<05283>
Puqyw (5:11)
<07107>




TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA