Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 7:3

Context
NETBible

Nathan replied to the king, “You should go 1  and do whatever you have in mind, 2  for the Lord is with you.”

NIV ©

biblegateway 2Sa 7:3

Nathan replied to the king, "Whatever you have in mind, go ahead and do it, for the LORD is with you."

NASB ©

biblegateway 2Sa 7:3

Nathan said to the king, "Go, do all that is in your mind, for the LORD is with you."

NLT ©

biblegateway 2Sa 7:3

Nathan replied, "Go ahead and do what you have in mind, for the LORD is with you."

MSG ©

biblegateway 2Sa 7:3

Nathan told the king, "Whatever is on your heart, go and do it. GOD is with you."

BBE ©

SABDAweb 2Sa 7:3

And Nathan said to the king, Go and do whatever is in your heart; for the Lord is with you.

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 7:3

Nathan said to the king, "Go, do all that you have in mind; for the LORD is with you."

NKJV ©

biblegateway 2Sa 7:3

Then Nathan said to the king, "Go, do all that is in your heart, for the LORD is with you."

[+] More English

KJV
And Nathan
<05416>
said
<0559> (8799)
to the king
<04428>_,
Go
<03212> (8798)_,
do
<06213> (8798)
all that [is] in thine heart
<03824>_;
for the LORD
<03068>
[is] with thee.
NASB ©

biblegateway 2Sa 7:3

Nathan
<05416>
said
<0559>
to the king
<04428>
, "Go
<01980>
, do
<06213>
all
<03605>
that is in your mind
<03824>
, for the LORD
<03068>
is with you."
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} nayan
<3481
N-PRI
prov
<4314
PREP
ton
<3588
T-ASM
basilea
<935
N-ASM
panta
<3956
A-APN
osa
<3745
A-APN
an
<302
PRT
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
kardia
<2588
N-DSF
sou
<4771
P-GS
badize {V-PAD-2S} kai
<2532
CONJ
poiei
<4160
V-PAD-2S
oti
<3754
CONJ
kuriov
<2962
N-NSM
meta
<3326
PREP
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
Nathan
<05416>
replied
<0559>
to
<0413>
the king
<04428>
, “You should go
<01980>
and do
<06213>
whatever
<0834>
you have in mind
<03824>
, for
<03588>
the Lord
<03068>
is with
<05973>
you.”
HEBREW
o
Kme
<05973>
hwhy
<03068>
yk
<03588>
hve
<06213>
Kl
<01980>
Kbblb
<03824>
rsa
<0834>
lk
<03605>
Klmh
<04428>
la
<0413>
Ntn
<05416>
rmayw (7:3)
<0559>

NETBible

Nathan replied to the king, “You should go 1  and do whatever you have in mind, 2  for the Lord is with you.”

NET Notes

tc Several medieval Hebrew mss and the Syriac Peshitta lack this word.

tn Heb “all that is in your heart.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA