Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 14:49

Context
NETBible

Then he 1  is to take two birds, a piece of cedar wood, a scrap of crimson fabric, and some twigs of hyssop 2  to decontaminate 3  the house,

NIV ©

biblegateway Lev 14:49

To purify the house he is to take two birds and some cedar wood, scarlet yarn and hyssop.

NASB ©

biblegateway Lev 14:49

"To cleanse the house then, he shall take two birds and cedar wood and a scarlet string and hyssop,

NLT ©

biblegateway Lev 14:49

To purify the house the priest will need two birds, some cedarwood, a scarlet cloth, and a hyssop branch.

MSG ©

biblegateway Lev 14:49

He then is to purify the house by taking two birds, some cedar wood, scarlet thread, and hyssop.

BBE ©

SABDAweb Lev 14:49

And in order to make the house clean, let him take two birds and cedar-wood and red thread and hyssop;

NRSV ©

bibleoremus Lev 14:49

For the cleansing of the house he shall take two birds, with cedarwood and crimson yarn and hyssop,

NKJV ©

biblegateway Lev 14:49

"And he shall take, to cleanse the house, two birds, cedar wood, scarlet, and hyssop.

[+] More English

KJV
And he shall take
<03947> (8804)
to cleanse
<02398> (8763)
the house
<01004>
two
<08147>
birds
<06833>_,
and cedar
<0730>
wood
<06086>_,
and scarlet
<08144> <08438>_,
and hyssop
<0231>_:
NASB ©

biblegateway Lev 14:49

"To cleanse
<02398>
the house
<01004>
then, he shall take
<03947>
two
<08147>
birds
<06833>
and cedar
<0730>
wood
<06086>
and a scarlet
<08144>
string
<08439>
and hyssop
<0231>
,
LXXM
kai
<2532
CONJ
lhmqetai
<2983
V-FMI-3S
afagnisai {V-AAN} thn
<3588
T-ASF
oikian
<3614
N-ASF
duo
<1417
N-NUI
orniyia {N-APN} zwnta
<2198
V-PAPAP
kayara
<2513
A-APN
kai
<2532
CONJ
xulon
<3586
N-ASN
kedrinon {A-ASN} kai
<2532
CONJ
keklwsmenon {V-RPPAS} kokkinon
<2847
A-ASN
kai
<2532
CONJ
usswpon
<5301
N-ASM
NET [draft] ITL
Then he is to take
<03947>
two
<08147>
birds
<06833>
, a piece of cedar
<0730>
wood
<06086>
, a scrap of crimson
<08144>
fabric
<08438>
, and some twigs of hyssop
<0231>
to decontaminate
<02398>
the house
<01004>
,
HEBREW
bzaw
<0231>
telwt
<08438>
ynsw
<08144>
zra
<0730>
Uew
<06086>
Myrpu
<06833>
yts
<08147>
tybh
<01004>
ta
<0853>
ajxl
<02398>
xqlw (14:49)
<03947>

NETBible

Then he 1  is to take two birds, a piece of cedar wood, a scrap of crimson fabric, and some twigs of hyssop 2  to decontaminate 3  the house,

NET Notes

tn The pronoun “he” refers to the priest mentioned in the previous verse.

tn Regarding these ritual materials, see the note on v. 4 above.

tn Regarding the Piel of חָטָא (khata’, cf. v. 52) meaning to “decontaminate” or “perform a decontamination,” see the notes on Lev 8:15 and 9:15.

sn In Lev 8:15, for example, the “sin offering” is used to “decontaminate” the burnt offering altar. As argued above (see the note on v. 7 above), these ritual materials and the procedures performed with them do not constitute a “sin offering” (contrast vv. 19 and 31 above). In fact, no sin offering was required for the purification of a house.




TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA