Zephaniah 1:7 
	Context| NETBible | Be silent before the Lord God, 1 for the Lord’s day of judgment 2 is almost here. 3 The Lord has prepared a sacrificial meal; 4 he has ritually purified 5 his guests. | 
| NIV © biblegateway Zep 1:7 | Be silent before the Sovereign LORD, for the day of the LORD is near. The LORD has prepared a sacrifice; he has consecrated those he has invited. | 
| NASB © biblegateway Zep 1:7 | Be silent before the Lord GOD! For the day of the LORD is near, For the LORD has prepared a sacrifice, He has consecrated His guests. | 
| NLT © biblegateway Zep 1:7 | Stand in silence in the presence of the Sovereign LORD, for the awesome day of the LORD’s judgment has come. The LORD has prepared his people for a great slaughter and has chosen their executioners. | 
| MSG © biblegateway Zep 1:7 | "Quiet now! Reverent silence before me, GOD, the Master! Time's up. My Judgment Day is near: The Holy Day is all set, the invited guests made holy. | 
| BBE © SABDAweb Zep 1:7 | Let there be no sound before the Lord God: for the day of the Lord is near: for the Lord has made ready an offering, he has made his guests holy. | 
| NRSV © bibleoremus Zep 1:7 | Be silent before the Lord GOD! For the day of the LORD is at hand; the LORD has prepared a sacrifice, he has consecrated his guests. | 
| NKJV © biblegateway Zep 1:7 | Be silent in the presence of the Lord GOD; For the day of the LORD is at hand, For the LORD has prepared a sacrifice; He has invited His guests. | 
|   
		    				[+] More English
		    			 | |
| KJV | |
| NASB © biblegateway Zep 1:7 | |
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Be silent before the Lord God, 1 for the Lord’s day of judgment 2 is almost here. 3 The Lord has prepared a sacrificial meal; 4 he has ritually purified 5 his guests. | 
| NET Notes | 1 tn Heb “Lord  2 tn Heb “the day of the  2 sn The origin of the concept of “the day of the  3 tn Or “near.” 4 tn Heb “a sacrifice.” This same word also occurs in the following verse. 4 sn Because a sacrificial meal presupposes the slaughter of animals, it is used here as a metaphor of the bloody judgment to come. 5 tn Or “consecrated” (ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV). | 


 
    
 
