Haggai 2:15 
Context| NETBible | Now therefore reflect carefully on the recent past, 1 before one stone was laid on another in the Lord’s temple. 2 |
| NIV © biblegateway Hag 2:15 |
"‘Now give careful thought to this from this day on— consider how things were before one stone was laid on another in the LORD’s temple. |
| NASB © biblegateway Hag 2:15 |
‘But now, do consider from this day onward: before one stone was placed on another in the temple of the LORD, |
| NLT © biblegateway Hag 2:15 |
So think about this from now on––consider how things were going for you before you began to lay the foundation of the LORD’s Temple. |
| MSG © biblegateway Hag 2:15 |
"'Think back. Before you set out to lay the first foundation stones for the rebuilding of my Temple, |
| BBE © SABDAweb Hag 2:15 |
And now, give thought, looking back from this day to the time before one stone was put on another in the Temple of the Lord: |
| NRSV © bibleoremus Hag 2:15 |
But now, consider what will come to pass from this day on. Before a stone was placed upon a stone in the Lord’s temple, |
| NKJV © biblegateway Hag 2:15 |
‘And now, carefully consider from this day forward: from before stone was laid upon stone in the temple of the LORD–– |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Hag 2:15 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Now therefore reflect carefully on the recent past, 1 before one stone was laid on another in the Lord’s temple. 2 |
| NET Notes |
1 tn Heb “and now set your heart from this day and upward.” The juxtaposition of מָעְלָה (ma’lah, “upward”) with the following מִטֶּרֶם (mitterem, “before”) demands a look to the past. Cf. ASV “consider from this day and backward.” 2 sn Before one stone was laid on another in the |

