Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Zechariah 4:5

Context
NETBible

He replied, “Don’t you know what these are?” So I responded, “No, sir.”

NIV ©

biblegateway Zec 4:5

He answered, "Do you not know what these are?" "No, my lord," I replied.

NASB ©

biblegateway Zec 4:5

So the angel who was speaking with me answered and said to me, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."

NLT ©

biblegateway Zec 4:5

"Don’t you know?" the angel asked. "No, my lord," I replied.

MSG ©

biblegateway Zec 4:5

The Messenger-Angel said, "Can't you tell?" "No, sir," I said. Then he said,

BBE ©

SABDAweb Zec 4:5

Then the angel who was talking to me, answering me, said, Have you no knowledge of what these are? And I said, No, my lord.

NRSV ©

bibleoremus Zec 4:5

Then the angel who talked with me answered me, "Do you not know what these are?" I said, "No, my lord."

NKJV ©

biblegateway Zec 4:5

Then the angel who talked with me answered and said to me, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."

[+] More English

KJV
Then the angel
<04397>
that talked
<01696> (8802)
with me answered
<06030> (8799)
and said
<0559> (8799)
unto me, Knowest
<03045> (8804)
thou not what these be? And I said
<0559> (8799)_,
No, my lord
<0113>_.
NASB ©

biblegateway Zec 4:5

So the angel
<04397>
who was speaking
<01696>
with me answered
<06030>
and said
<0559>
to me, "Do you not know
<03045>
what
<04100>
these
<0428>
are?" And I said
<0559>
, "No
<03808>
, my lord
<0113>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
apekriyh {V-API-3S} o
<3588
T-NSM
aggelov
<32
N-NSM
o
<3588
T-NSM
lalwn
<2980
V-PAPNS
en
<1722
PREP
emoi
<1473
P-DS
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} prov
<4314
PREP
me
<1473
P-AS
ou
<3364
ADV
ginwskeiv
<1097
V-PAI-2S
ti
<5100
I-ASN
estin
<1510
V-PAI-3S
tauta
<3778
D-NPN
kai
<2532
CONJ
eipa {V-AAI-1S} ouci
<3364
ADV
kurie
<2962
N-VSM
NET [draft] ITL
He
<04397>
replied
<0559>
, “Don’t
<03808>
you know
<03045>
what
<04100>
these
<0428>
are?” So I responded
<0559>
, “No
<03808>
, sir
<0113>
.”
HEBREW
ynda
<0113>
al
<03808>
rmaw
<0559>
hla
<0428>
hmh
<01992>
hm
<04100>
tedy
<03045>
awlh
<03808>
yla
<0413>
rmayw
<0559>
yb
<0>
rbdh
<01696>
Kalmh
<04397>
Neyw (4:5)
<06030>




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA