Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 12:7

Context
NETBible

My servant 1  Moses is not like this; he is faithful 2  in all my house.

NIV ©

biblegateway Num 12:7

But this is not true of my servant Moses; he is faithful in all my house.

NASB ©

biblegateway Num 12:7

"Not so, with My servant Moses, He is faithful in all My household;

NLT ©

biblegateway Num 12:7

But that is not how I communicate with my servant Moses. He is entrusted with my entire house.

MSG ©

biblegateway Num 12:7

But I don't do it that way with my servant Moses; he has the run of my entire house;

BBE ©

SABDAweb Num 12:7

My servant Moses is not so; he is true to me in all my house:

NRSV ©

bibleoremus Num 12:7

Not so with my servant Moses; he is entrusted with all my house.

NKJV ©

biblegateway Num 12:7

Not so with My servant Moses; He is faithful in all My house.

[+] More English

KJV
My servant
<05650>
Moses
<04872>
[is] not so, who [is] faithful
<0539> (8737)
in all mine house
<01004>_.
NASB ©

biblegateway Num 12:7

"Not so
<03651>
, with My servant
<05650>
Moses
<04872>
, He is faithful
<0539>
in all
<03605>
My household
<01004>
;
LXXM
ouc
<3364
ADV
outwv
<3778
ADV
o
<3588
T-NSM
yerapwn
<2324
N-NSM
mou
<1473
P-GS
mwushv {N-NSM} en
<1722
PREP
olw
<3650
A-DSM
tw
<3588
T-DSM
oikw
<3624
N-DSM
mou
<1473
P-GS
pistov
<4103
A-NSM
estin
<1510
V-PAI-3S
NET [draft] ITL
My servant
<05650>
Moses
<04872>
is not
<03808>
like this
<03651>
; he is faithful
<0539>
in all
<03605>
my house
<01004>
.
HEBREW
awh
<01931>
Nman
<0539>
ytyb
<01004>
lkb
<03605>
hsm
<04872>
ydbe
<05650>
Nk
<03651>
al (12:7)
<03808>

NETBible

My servant 1  Moses is not like this; he is faithful 2  in all my house.

NET Notes

sn The title “my servant” or “servant of the Lord” is reserved in the Bible for distinguished personages, people who are truly spiritual leaders, like Moses, David, Hezekiah, and also the Messiah. Here it underscores Moses’ obedience.

tn The word “faithful” is נֶאֱמָן (neeman), the Niphal participle of the verb אָמַן (’aman). This basic word has the sense of “support, be firm.” In the Niphal it describes something that is firm, reliable, dependable – what can be counted on. It could actually be translated “trustworthy.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA