Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 10:3

Context
NETBible

Go! I 1  am sending you out like lambs 2  surrounded by wolves. 3 

NIV ©

biblegateway Luk 10:3

Go! I am sending you out like lambs among wolves.

NASB ©

biblegateway Luk 10:3

"Go; behold, I send you out as lambs in the midst of wolves.

NLT ©

biblegateway Luk 10:3

Go now, and remember that I am sending you out as lambs among wolves.

MSG ©

biblegateway Luk 10:3

"On your way! But be careful--this is hazardous work. You're like lambs in a wolf pack.

BBE ©

SABDAweb Luk 10:3

Go on your way: see, I send you out like lambs among wolves.

NRSV ©

bibleoremus Luk 10:3

Go on your way. See, I am sending you out like lambs into the midst of wolves.

NKJV ©

biblegateway Luk 10:3

"Go your way; behold, I send you out as lambs among wolves.

[+] More English

KJV
Go your ways
<5217> (5720)_:
behold
<2400> (5628)_,
I
<1473>
send
<649> (0)
you
<5209>
forth
<649> (5719)
as
<5613>
lambs
<704>
among
<1722> <3319>
wolves
<3074>_.
NASB ©

biblegateway Luk 10:3

"Go
<5217>
; behold
<2400>
, I send
<649>
you out as lambs
<704>
in the midst
<3319>
of wolves
<3074>
.
NET [draft] ITL
Go
<5217>
! I am sending
<649>
you
<5209>
out
<649>
like
<5613>
lambs
<704>
surrounded
<1722>

<3319>
by wolves
<3074>
.
GREEK
upagete wv arnav en mesw lukwn

NETBible

Go! I 1  am sending you out like lambs 2  surrounded by wolves. 3 

NET Notes

tn Grk “Behold I.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

sn On the imagery of lambs see Isa 40:11, Ezek 34:11-31, and John 10:1-18.

sn This imagery of wolves is found in intertestamental Judaism as well; see Pss. Sol. 8:23.




TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA