Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 20:42

Context
NETBible

For David himself says in the book of Psalms, ‘The Lord said to my 1  lord,Sit at my right hand,

NIV ©

biblegateway Luk 20:42

David himself declares in the Book of Psalms: "‘The Lord said to my Lord: "Sit at my right hand

NASB ©

biblegateway Luk 20:42

"For David himself says in the book of Psalms, ‘THE LORD SAID TO MY LORD, "SIT AT MY RIGHT HAND,

NLT ©

biblegateway Luk 20:42

For David himself wrote in the book of Psalms: ‘The LORD said to my Lord, Sit in honor at my right hand

MSG ©

biblegateway Luk 20:42

In the Book of Psalms, David clearly says, God said to my Master, "Sit here at my right hand

BBE ©

SABDAweb Luk 20:42

For David himself says in the book of Psalms, The Lord said to my Lord, Take your seat at my right hand,

NRSV ©

bibleoremus Luk 20:42

For David himself says in the book of Psalms, ‘The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand,

NKJV ©

biblegateway Luk 20:42

"Now David himself said in the Book of Psalms: ‘The LORD said to my Lord, "Sit at My right hand,

[+] More English

KJV
And
<2532>
David
<1138>
himself
<846>
saith
<3004> (5719)
in
<1722>
the book
<976>
of Psalms
<5568>_,
The LORD
<2962>
said
<2036> (5627)
unto my
<3450>
Lord
<2962>_,
Sit thou
<2521> (5737)
on
<1537>
my
<3450>
right hand
<1188>_,
NASB ©

biblegateway Luk 20:42

"For David
<1160>
himself
<846>
says
<3004>
in the book
<976>
of Psalms
<5568>
, 'THE LORD
<2962>
SAID
<3004>
TO MY LORD
<2962>
, "SIT
<2521>
AT MY RIGHT
<1188>
HAND
<1188>
,
NET [draft] ITL
For
<1063>
David
<1138>
himself
<846>
says
<3004>
in
<1722>
the book
<976>
of Psalms
<5568>
, ‘The Lord
<2962>
said
<2036>
to
<2962>
my
<3450>
lord
<2962>
, “Sit
<2521>
at
<1537>
my
<3450>
right hand
<1188>
,
GREEK
autov gar dauid legei biblw qalmwn eipen tw kuriw mou kayou dexiwn mou

NETBible

For David himself says in the book of Psalms, ‘The Lord said to my 1  lord,Sit at my right hand,

NET Notes

sn The Lord said to my Lord. With David being the speaker, this indicates his respect for his descendant (referred to as my Lord). Jesus was arguing, as the ancient exposition assumed, that the passage is about the Lord’s anointed. The passage looks at an enthronement of this figure and a declaration of honor for him as he takes his place at the side of God. In Jerusalem, the king’s palace was located to the right of the temple to indicate this kind of relationship. Jesus was pressing the language here to get his opponents to reflect on how great Messiah is.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA