Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Romans 6:23

Context
NETBible

For the payoff 1  of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

NIV ©

biblegateway Rom 6:23

For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

NASB ©

biblegateway Rom 6:23

For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

NLT ©

biblegateway Rom 6:23

For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life through Christ Jesus our Lord.

MSG ©

biblegateway Rom 6:23

Work hard for sin your whole life and your pension is death. But God's gift is [real life], eternal life, delivered by Jesus, our Master.

BBE ©

SABDAweb Rom 6:23

For the reward of sin is death; but what God freely gives is eternal life in Jesus Christ our Lord.

NRSV ©

bibleoremus Rom 6:23

For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

NKJV ©

biblegateway Rom 6:23

For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

[+] More English

KJV
For
<1063>
the wages
<3800>
of sin
<266>
[is] death
<2288>_;
but
<1161>
the gift
<5486>
of God
<2316>
[is] eternal
<166>
life
<2222>
through
<1722>
Jesus
<2424>
Christ
<5547>
our
<2257>
Lord
<2962>_.
NASB ©

biblegateway Rom 6:23

For the wages
<3800>
of sin
<266>
is death
<2288>
, but the free
<5486>
gift
<5486>
of God
<2316>
is eternal
<166>
life
<2222>
in Christ
<5547>
Jesus
<2424>
our Lord
<2962>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
the payoff
<3800>
of sin
<266>
is death
<2288>
, but
<1161>
the gift
<5486>
of God
<2316>
is eternal
<166>
life
<2222>
in
<1722>
Christ
<5547>
Jesus
<2424>
our
<2257>
Lord
<2962>
.
GREEK
ta gar oqwnia thv amartiav yanatov to de carisma tou yeou zwh aiwniov en cristw ihsou tw kuriw hmwn

NETBible

For the payoff 1  of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

NET Notes

tn A figurative extension of ὀψώνιον (oywnion), which refers to a soldier’s pay or wages. Here it refers to the end result of an activity, seen as something one receives back in return. In this case the activity is sin, and the translation “payoff” captures this thought. See also L&N 89.42.




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA