Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Corinthians 6:2

Context
NETBible

For he says, “I heard you at the acceptable time, and in the day of salvation I helped you.” 1  Look, now is the acceptable time; look, now is the day of salvation!

NIV ©

biblegateway 2Co 6:2

For he says, "In the time of my favour I heard you, and in the day of salvation I helped you." I tell you, now is the time of God’s favour, now is the day of salvation.

NASB ©

biblegateway 2Co 6:2

for He says, "AT THE ACCEPTABLE TIME I LISTENED TO YOU, AND ON THE DAY OF SALVATION I HELPED YOU." Behold, now is "THE ACCEPTABLE TIME," behold, now is "THE DAY OF SALVATION"—

NLT ©

biblegateway 2Co 6:2

For God says, "At just the right time, I heard you. On the day of salvation, I helped you." Indeed, God is ready to help you right now. Today is the day of salvation.

MSG ©

biblegateway 2Co 6:2

God reminds us, I heard your call in the nick of time; The day you needed me, I was there to help. Well, now is the right time to listen, the day to be helped.

BBE ©

SABDAweb 2Co 6:2

(For he says, I have given ear to you at a good time, and I have been your helper in a day of salvation: see, now is the good time; now is the day of salvation):

NRSV ©

bibleoremus 2Co 6:2

For he says, "At an acceptable time I have listened to you, and on a day of salvation I have helped you." See, now is the acceptable time; see, now is the day of salvation!

NKJV ©

biblegateway 2Co 6:2

For He says: "In an acceptable time I have heard you, And in the day of salvation I have helped you." Behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.

[+] More English

KJV
(For
<1063>
he saith
<3004> (5719)_,
I have heard
<1873> (5656)
thee
<4675>
in a time
<2540>
accepted
<1184>_,
and
<2532>
in
<1722>
the day
<2250>
of salvation
<4991>
have I succoured
<997> (5656)
thee
<4671>_:
behold
<2400> (5628)_,
now
<3568>
[is] the accepted
<2144>
time
<2540>_;
behold
<2400> (5628)_,
now
<3568>
[is] the day
<2250>
of salvation
<4991>.)
NASB ©

biblegateway 2Co 6:2

for He says
<3004>
, "AT THE ACCEPTABLE
<1184>
TIME
<2540>
I LISTENED
<1873>
TO YOU, AND ON THE DAY
<2250>
OF SALVATION
<4991>
I HELPED
<997>
YOU." Behold
<2400>
, now
<3568>
is "THE ACCEPTABLE
<2144>
TIME
<2540>
," behold
<2400>
, now
<3568>
is "THE DAY
<2250>
OF SALVATION
<4991>
"--
NET [draft] ITL
For
<1063>
he says
<3004>
, “I heard
<1873>
you
<4675>
at the acceptable
<1184>
time
<2540>
, and
<2532>
in
<1722>
the day
<2250>
of salvation
<4991>
I helped
<997>
you
<4671>
.” Look
<2400>
, now
<3568>
is the acceptable
<2144>
time
<2540>
; look
<2400>
, now
<3568>
is the day
<2250>
of salvation
<4991>
!
GREEK
legei kairw dektw ephkousa kai en hmera swthriav ebohyhsa idou kairov euprosdektov idou hmera swthriav

NETBible

For he says, “I heard you at the acceptable time, and in the day of salvation I helped you.” 1  Look, now is the acceptable time; look, now is the day of salvation!

NET Notes

sn A quotation from Isa 49:8.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA