Deuteronomy 13:16
ContextNETBible | You must gather all of its plunder into the middle of the plaza 1 and burn the city and all its plunder as a whole burnt offering to the Lord your God. It will be an abandoned ruin 2 forever – it must never be rebuilt again. |
NIV © biblegateway Deu 13:16 |
Gather all the plunder of the town into the middle of the public square and completely burn the town and all its plunder as a whole burnt offering to the LORD your God. It is to remain a ruin for ever, never to be rebuilt. |
NASB © biblegateway Deu 13:16 |
"Then you shall gather all its booty into the middle of its open square and burn the city and all its booty with fire as a whole burnt offering to the LORD your God; and it shall be a ruin forever. It shall never be rebuilt. |
NLT © biblegateway Deu 13:16 |
Then you must pile all the plunder in the middle of the street and burn it. Put the entire town to the torch as a burnt offering to the LORD your God. That town must remain a ruin forever; it may never be rebuilt. |
MSG © biblegateway Deu 13:16 |
Gather the plunder in the middle of the town square and burn it all--town and plunder together up in smoke, a holy sacrifice to GOD, your God. Leave it there, ashes and ruins. Don't build on that site again. |
BBE © SABDAweb Deu 13:16 |
And take all the goods into the middle of its open space, burning the town and all its property with fire as an offering to the Lord your God; it is to be a waste for ever; there is to be no more building there. |
NRSV © bibleoremus Deu 13:16 |
All of its spoil you shall gather into its public square; then burn the town and all its spoil with fire, as a whole burnt offering to the LORD your God. It shall remain a perpetual ruin, never to be rebuilt. |
NKJV © biblegateway Deu 13:16 |
"And you shall gather all its plunder into the middle of the street, and completely burn with fire the city and all its plunder, for the LORD your God. It shall be a heap forever; it shall not be built again. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Deu 13:16 |
"Then you shall gather <06908> all <03605> its booty <07998> into the middle <08432> of its open <07339> square <07339> and burn <08313> the city <05892> and all <03605> its booty <07998> with fire <0784> as a whole <03632> burnt <03632> offering <03632> to the LORD <03068> your God <0430> ; and it shall be a ruin <08510> forever <05769> . It shall never <03808> be rebuilt <01129> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | You must gather <06908> all <03605> of its plunder <07998> into <0413> the middle <08432> of the plaza <07339> and burn <08313> the city <05892> and all <03605> its plunder <07998> as a whole burnt offering <03632> to the Lord <03068> your God <0430> . It will be <01961> an abandoned ruin <08510> forever <05769> – it must never <03808> be rebuilt <01129> again <05750> . |
HEBREW |
NETBible | You must gather all of its plunder into the middle of the plaza 1 and burn the city and all its plunder as a whole burnt offering to the Lord your God. It will be an abandoned ruin 2 forever – it must never be rebuilt again. |
NET Notes |
1 tn Heb “street.” 2 tn Heb “mound”; NAB “a heap of ruins.” The Hebrew word תֵּל (tel) refers to this day to a ruin represented especially by a built-up mound of dirt or debris (cf. Tel Aviv, “mound of grain”). |