Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 2:9

Context
NETBible

Then the Lord said to me, “Do not harass Moab and provoke them to war, for I will not give you any of their land as your territory. This is because I have given Ar 1  to the descendants of Lot 2  as their possession.

NIV ©

biblegateway Deu 2:9

Then the LORD said to me, "Do not harass the Moabites or provoke them to war, for I will not give you any part of their land. I have given Ar to the descendants of Lot as a possession."

NASB ©

biblegateway Deu 2:9

"Then the LORD said to me, ‘Do not harass Moab, nor provoke them to war, for I will not give you any of their land as a possession, because I have given Ar to the sons of Lot as a possession.

NLT ©

biblegateway Deu 2:9

the LORD warned us, ‘Do not bother the Moabites, the descendants of Lot, or start a war with them. I have given them Ar as their property, and I will not give you any of their land.’"

MSG ©

biblegateway Deu 2:9

GOD told me, "And don't try to pick a fight with the Moabites. I am not giving you any of their land. I've given ownership of Ar to the People of Lot."

BBE ©

SABDAweb Deu 2:9

And the Lord said to me, Make no attack on Moab and do not go to war with them, for I will not give you any of his land: because I have given Ar to the children of Lot for their heritage.

NRSV ©

bibleoremus Deu 2:9

the LORD said to me: "Do not harass Moab or engage them in battle, for I will not give you any of its land as a possession, since I have given Ar as a possession to the descendants of Lot."

NKJV ©

biblegateway Deu 2:9

"Then the LORD said to me, ‘Do not harass Moab, nor contend with them in battle, for I will not give you any of their land as a possession, because I have given Ar to the descendants of Lot as a possession.’"

[+] More English

KJV
And the LORD
<03068>
said
<0559> (8799)
unto me, Distress
<06696> (8799)
not the Moabites
<04124>_,
neither contend
<01624> (8691)
with them in battle
<04421>_:
for I will not give
<05414> (8799)
thee of their land
<0776>
[for] a possession
<03425>_;
because I have given
<05414> (8804)
Ar
<06144>
unto the children
<01121>
of Lot
<03876>
[for] a possession
<03425>_.
{Distress...: or, Use no hostility against Moab}
NASB ©

biblegateway Deu 2:9

"Then the LORD
<03068>
said
<0559>
to me, 'Do not harass
<06696>
Moab
<04124>
, nor
<0408>
provoke
<01624>
them to war
<04421>
, for I will not give
<05414>
you any
<04480>
of their land
<0776>
as a possession
<03425>
, because
<03588>
I have given
<05414>
Ar
<06144>
to the sons
<01121>
of Lot
<03876>
as a possession
<03425>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} kuriov
<2962
N-NSM
prov
<4314
PREP
me
<1473
P-AS
mh
<3165
ADV
ecyrainete {V-PAD-2P} toiv
<3588
T-DPM
mwabitaiv {N-DPM} kai
<2532
CONJ
mh
<3165
ADV
sunaqhte {V-AAS-2P} prov
<4314
PREP
autouv
<846
D-APM
polemon
<4171
N-ASM
ou
<3364
ADV
gar
<1063
PRT
mh
<3165
ADV
dw
<1325
V-AAS-1S
umin
<4771
P-DP
apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
autwn
<846
D-GPM
en
<1722
PREP
klhrw
<2819
N-DSM
toiv
<3588
T-DPM
gar
<1063
PRT
uioiv
<5207
N-DPM
lwt
<3091
N-PRI
dedwka
<1325
V-RAI-1S
thn
<3588
T-ASF
shir {N-PRI} klhronomein
<2816
V-PAN
NET [draft] ITL
Then the Lord
<03068>
said
<0559>
to
<0413>
me, “Do not
<0408>
harass
<06696>
Moab
<04124>
and provoke
<01624>
them to war
<04421>
, for
<03588>
I will not
<03808>
give
<05414>
you any of their land
<0776>
as your territory
<03425>
. This is because
<03588>
I have given
<05414>
Ar
<06144>
to the descendants
<01121>
of Lot
<03876>
as their possession
<03425>
.
HEBREW
hsry
<03425>
re
<06144>
ta
<0853>
yttn
<05414>
jwl
<03876>
ynbl
<01121>
yk
<03588>
hsry
<03425>
wuram
<0776>
Kl
<0>
Nta
<05414>
al
<03808>
yk
<03588>
hmxlm
<04421>
Mb
<0>
rgtt
<01624>
law
<0408>
bawm
<04124>
ta
<0853>
rut
<06696>
la
<0408>
yla
<0413>
hwhy
<03068>
rmayw (2:9)
<0559>

NETBible

Then the Lord said to me, “Do not harass Moab and provoke them to war, for I will not give you any of their land as your territory. This is because I have given Ar 1  to the descendants of Lot 2  as their possession.

NET Notes

sn Ar was a Moabite city on the Arnon River east of the Dead Sea. It is mentioned elsewhere in the “Book of the Wars of Yahweh” (Num 21:15; cf. 21:28; Isa 15:1). Here it is synonymous with the whole land of Moab.

sn The descendants of Lot. Following the destruction of the cities of the plain, Sodom and Gomorrah, as God’s judgment, Lot fathered two sons by his two daughters, namely, Moab and Ammon (Gen 19:30-38). Thus, these descendants of Lot in and around Ar were the Moabites.




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA