Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 20:13

Context
NETBible

The Lord your God will deliver it over to you 1  and you must kill every single male by the sword.

NIV ©

biblegateway Deu 20:13

When the LORD your God delivers it into your hand, put to the sword all the men in it.

NASB ©

biblegateway Deu 20:13

"When the LORD your God gives it into your hand, you shall strike all the men in it with the edge of the sword.

NLT ©

biblegateway Deu 20:13

When the LORD your God hands it over to you, kill every man in the town.

MSG ©

biblegateway Deu 20:13

GOD, your God, will give them to you. Kill all the men with your swords.

BBE ©

SABDAweb Deu 20:13

And when the Lord your God has given it into your hands, let every male in it be put to death without mercy.

NRSV ©

bibleoremus Deu 20:13

and when the LORD your God gives it into your hand, you shall put all its males to the sword.

NKJV ©

biblegateway Deu 20:13

"And when the LORD your God delivers it into your hands, you shall strike every male in it with the edge of the sword.

[+] More English

KJV
And when the LORD
<03068>
thy God
<0430>
hath delivered
<05414> (8804)
it into thine hands
<03027>_,
thou shalt smite
<05221> (8689)
every male
<02138>
thereof with the edge
<06310>
of the sword
<02719>_:
NASB ©

biblegateway Deu 20:13

"When the LORD
<03068>
your God
<0430>
gives
<05414>
it into your hand
<03027>
, you shall strike
<05221>
all
<03605>
the men
<02138>
in it with the edge
<06310>
of the sword
<02719>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
paradwsei
<3860
V-FAI-3S
authn
<846
D-ASF
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
sou
<4771
P-GS
eiv
<1519
PREP
tav
<3588
T-APF
ceirav
<5495
N-APF
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
pataxeiv
<3960
V-FAI-2S
pan
<3956
A-ASM
arsenikon {A-ASM} authv
<846
D-GSF
en
<1722
PREP
fonw
<5408
N-DSM
macairav
<3162
N-APF
NET [draft] ITL
The Lord
<03068>
your God
<0430>
will deliver
<05414>
it over to you
<03027>
and you must kill
<05221>
every
<03605>
single male
<02138>
by the sword
<02719>
.
HEBREW
brx
<02719>
ypl
<06310>
hrwkz
<02138>
lk
<03605>
ta
<0853>
tykhw
<05221>
Kdyb
<03027>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
hntnw (20:13)
<05414>

NETBible

The Lord your God will deliver it over to you 1  and you must kill every single male by the sword.

NET Notes

tn Heb “to your hands.”




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA