Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 24:22

Context
NETBible

Remember that you were slaves in the land of Egypt; therefore, I am commanding you to do all this.

NIV ©

biblegateway Deu 24:22

Remember that you were slaves in Egypt. That is why I command you to do this.

NASB ©

biblegateway Deu 24:22

"You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing.

NLT ©

biblegateway Deu 24:22

Remember that you were slaves in the land of Egypt. That is why I am giving you this command.

MSG ©

biblegateway Deu 24:22

Don't ever forget that you were a slave in Egypt. I command you: Do what I'm telling you.

BBE ©

SABDAweb Deu 24:22

Keep in mind that you were a servant in the land of Egypt: for this is why I give you orders to do this.

NRSV ©

bibleoremus Deu 24:22

Remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this.

NKJV ©

biblegateway Deu 24:22

"And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this thing.

[+] More English

KJV
And thou shalt remember
<02142> (8804)
that thou wast a bondman
<05650>
in the land
<0776>
of Egypt
<04714>_:
therefore I command
<06680> (8764)
thee to do
<06213> (8800)
this thing
<01697>_.
NASB ©

biblegateway Deu 24:22

"You shall remember
<02142>
that you were a slave
<05650>
in the land
<0776>
of Egypt
<04714>
; therefore
<05921>
<3651> I am commanding
<06680>
you to do
<06213>
this
<02088>
thing
<01697>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
mnhsyhsh
<3403
V-FPI-2S
oti
<3754
CONJ
oikethv
<3610
N-NSM
hsya
<1510
V-IAI-2S
en
<1722
PREP
gh
<1065
N-DSF
aiguptw
<125
N-DSF
dia
<1223
PREP
touto
<3778
D-ASN
egw
<1473
P-NS
soi
<4771
P-DS
entellomai
<1781
V-PMI-1S
poiein
<4160
V-PAN
to
<3588
T-ASN
rhma
<4487
N-ASN
touto
<3778
D-ASN
NET [draft] ITL
Remember
<02142>
that
<03588>
you were
<01961>
slaves
<05650>
in
<05921>
the land
<0776>
of Egypt
<04714>
; therefore
<03651>
, I
<0595>
am commanding
<06680>
you to do
<06213>
all this
<02088>
.
HEBREW
o
hzh
<02088>
rbdh
<01697>
ta
<0853>
twvel
<06213>
Kwum
<06680>
ykna
<0595>
Nk
<03651>
le
<05921>
Myrum
<04714>
Urab
<0776>
tyyh
<01961>
dbe
<05650>
yk
<03588>
trkzw (24:22)
<02142>




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA