1 Thessalonians 1:3
ContextNETBible | because we recall 1 in the presence of our God and Father 2 your work of faith and labor of love and endurance of hope 3 in our Lord Jesus Christ. |
NIV © biblegateway 1Th 1:3 |
We continually remember before our God and Father your work produced by faith, your labour prompted by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ. |
NASB © biblegateway 1Th 1:3 |
constantly bearing in mind your work of faith and labor of love and steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ in the presence of our God and Father, |
NLT © biblegateway 1Th 1:3 |
As we talk to our God and Father about you, we think of your faithful work, your loving deeds, and your continual anticipation of the return of our Lord Jesus Christ. |
MSG © biblegateway 1Th 1:3 |
as we call to mind your work of faith, your labor of love, and your patience of hope in following our Master, Jesus Christ, before God our Father. |
BBE © SABDAweb 1Th 1:3 |
Having ever in mind your work of faith and acts of love and the strength of your hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father; |
NRSV © bibleoremus 1Th 1:3 |
remembering before our God and Father your work of faith and labor of love and steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ. |
NKJV © biblegateway 1Th 1:3 |
remembering without ceasing your work of faith, labor of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ in the sight of our God and Father, |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway 1Th 1:3 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | adialeiptwv mnhmoneuontev tou ergou thv pistewv kai tou kopou thv agaphv kai thv upomonhv thv elpidov tou kuriou hmwn ihsou cristou emprosyen tou yeou kai patrov hmwn |
NETBible | because we recall 1 in the presence of our God and Father 2 your work of faith and labor of love and endurance of hope 3 in our Lord Jesus Christ. |
NET Notes |
1 tn Grk “making mention…recalling.” The participle ποιούμενοι (poioumenoi) in v. 2 has been translated as temporal, and μνημονεύοντες (mnhmoneuonte") in v. 3 has been translated as causal. 2 tn Or the phrase may connect at the end of the verse: “hope…in the presence of our God and Father.” 3 tn These phrases denote Christian virtues in action: the work produced by faith, labor motivated by love, and endurance that stems from hope in Christ. |