Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Titus 1:9

Context
NETBible

He must hold firmly to the faithful message as it has been taught, 1  so that he will be able to give exhortation in such healthy teaching 2  and correct those who speak against it.

NIV ©

biblegateway Tit 1:9

He must hold firmly to the trustworthy message as it has been taught, so that he can encourage others by sound doctrine and refute those who oppose it.

NASB ©

biblegateway Tit 1:9

holding fast the faithful word which is in accordance with the teaching, so that he will be able both to exhort in sound doctrine and to refute those who contradict.

NLT ©

biblegateway Tit 1:9

He must have a strong and steadfast belief in the trustworthy message he was taught; then he will be able to encourage others with right teaching and show those who oppose it where they are wrong.

MSG ©

biblegateway Tit 1:9

and have a good grip on the Message, knowing how to use the truth to either spur people on in knowledge or stop them in their tracks if they oppose it.

BBE ©

SABDAweb Tit 1:9

Keeping to the true word of the teaching, so that he may be able to give comfort by right teaching and overcome the arguments of the doubters.

NRSV ©

bibleoremus Tit 1:9

He must have a firm grasp of the word that is trustworthy in accordance with the teaching, so that he may be able both to preach with sound doctrine and to refute those who contradict it.

NKJV ©

biblegateway Tit 1:9

holding fast the faithful word as he has been taught, that he may be able, by sound doctrine, both to exhort and convict those who contradict.

[+] More English

KJV
Holding fast
<472> (5740)
the faithful
<4103>
word
<3056>
as
<2596>
he hath been taught
<1322>_,
that
<2443>
he may be
<5600> (5753)
able
<1415>
by
<1722>
sound
<5198> (5723)
doctrine
<1319>
both
<2532>
to exhort
<3870> (5721)
and
<2532>
to convince
<1651> (5721)
the gainsayers
<483> (5723)_.
{as...: or, in teaching}
NASB ©

biblegateway Tit 1:9

holding
<472>
fast
<472>
the faithful
<4103>
word
<3056>
which is in accordance
<2596>
with the teaching
<1322>
, so
<2443>
that he will be able
<1415>
both
<2532>
to exhort
<3870>
in sound
<5198>
doctrine
<1319>
and to refute
<1651>
those
<3588>
who contradict
<483>
.
NET [draft] ITL
He must hold firmly
<472>
to the faithful
<4103>
message
<3056>
as it has been taught
<1322>
, so that
<2443>
he will be able
<1415>
to give exhortation
<3870>
in
<1722>
such healthy
<5198>
teaching
<1319>
and
<2532>
correct
<1651>
those who speak against
<483>
it.
GREEK
antecomenon kata thn didachn pistou logou ina dunatov h parakalein th didaskalia th ugiainoush touv antilegontav
<483> (5723)
V-PAP-APM
elegcein
<1651> (5721)
V-PAN

NETBible

He must hold firmly to the faithful message as it has been taught, 1  so that he will be able to give exhortation in such healthy teaching 2  and correct those who speak against it.

NET Notes

tn Grk “the faithful message in accordance with the teaching” (referring to apostolic teaching).

tn Grk “the healthy teaching” (referring to what was just mentioned).




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA