Philemon 1:20
ContextNETBible | Yes, brother, let me have some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ. 1 |
NIV © biblegateway Phm 1:20 |
I do wish, brother, that I may have some benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ. |
NASB © biblegateway Phm 1:20 |
Yes, brother, let me benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ. |
NLT © biblegateway Phm 1:20 |
Yes, dear brother, please do me this favor for the Lord’s sake. Give me this encouragement in Christ. |
MSG © biblegateway Phm 1:20 |
Do me this big favor, friend. You'll be doing it for Christ, but it will also do my heart good. |
BBE © SABDAweb Phm 1:20 |
So brother, let me have joy of you in the Lord: give new life to my heart in Christ. |
NRSV © bibleoremus Phm 1:20 |
Yes, brother, let me have this benefit from you in the Lord! Refresh my heart in Christ. |
NKJV © biblegateway Phm 1:20 |
Yes, brother, let me have joy from you in the Lord; refresh my heart in the Lord. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Phm 1:20 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | nai adelfe egw sou onaimhn kuriw anapauson ta splagcna en cristw |
NETBible | Yes, brother, let me have some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ. 1 |
NET Notes |
1 sn Refresh my heart in Christ. Paul desired that Philemon refresh his heart in the same way that he [Philemon] had refreshed the hearts of other believers (cf. Phlm 7), that is, by forgiving and accepting Onesimus. In this way the presence and character of Jesus Christ would be vividly seen in Philemon’s attitude toward his runaway slave. |