Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

3 John 1:3

Context
NETBible

For I rejoiced greatly when the brothers came and testified to your truth, just as you are living according to the truth. 1 

NIV ©

biblegateway 3Jo 1:3

It gave me great joy to have some brothers come and tell about your faithfulness to the truth and how you continue to walk in the truth.

NASB ©

biblegateway 3Jo 1:3

For I was very glad when brethren came and testified to your truth, that is, how you are walking in truth.

NLT ©

biblegateway 3Jo 1:3

Some of the brothers recently returned and made me very happy by telling me about your faithfulness and that you are living in the truth.

MSG ©

biblegateway 3Jo 1:3

I was most happy when some friends arrived and brought the news that you persist in following the way of Truth.

BBE ©

SABDAweb 3Jo 1:3

For it gave me great joy when some of the brothers came and gave witness that you had the true faith and were walking in the true way.

NRSV ©

bibleoremus 3Jo 1:3

I was overjoyed when some of the friends arrived and testified to your faithfulness to the truth, namely how you walk in the truth.

NKJV ©

biblegateway 3Jo 1:3

For I rejoiced greatly when brethren came and testified of the truth that is in you, just as you walk in the truth.

[+] More English

KJV
For
<1063>
I rejoiced
<5463> (5644)
greatly
<3029>_,
when the brethren
<80>
came
<2064> (5740)
and
<2532>
testified
<3140> (5723)
of the truth
<225>
that is in thee
<4675>_,
even as
<2531>
thou
<4771>
walkest
<4043> (5719)
in
<1722>
the truth
<225>_.
NASB ©

biblegateway 3Jo 1:3

For I was very
<3029>
glad
<5463>
when brethren
<80>
came
<2064>
and testified
<3140>
to your truth
<225>
, that is, how
<2531>
you are walking
<4043>
in truth
<225>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
I rejoiced
<5463>
greatly
<3029>
when the brothers
<80>
came
<2064>
and
<2532>
testified
<3140>
to your
<4675>
truth
<225>
, just as
<2531>
you
<4771>
are living
<4043>
according to
<1722>
the truth
<225>
.
GREEK
ecarhn lian ercomenwn kai marturountwn th alhyeia kaywv su en alhyeia peripateiv
<4043> (5719)
V-PAI-2S

NETBible

For I rejoiced greatly when the brothers came and testified to your truth, just as you are living according to the truth. 1 

NET Notes

sn Living according to the truth (Grk “walking in [the] truth”). The use of the Greek verb περιπατέω (peripatew) to refer to conduct or lifestyle is common in the NT (see 1 John 1:6, 2 John 4, as well as numerous times in Paul. Here the phrase refers to conduct that results when a person has “truth” residing within, and possibly alludes to the indwelling Spirit of Truth (see 2 John 2). In the specific context of 3 John the phrase refers to true Christians who are holding fast to an apostolic Christology in the face of the secessionist opponents’ challenge to orthodoxy.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA