Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 11:15

Context
NETBible

Then 1  the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying: “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Christ, 2  and he will reign for ever and ever.”

NIV ©

biblegateway Rev 11:15

The seventh angel sounded his trumpet, and there were loud voices in heaven, which said: "The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he will reign for ever and ever."

NASB ©

biblegateway Rev 11:15

Then the seventh angel sounded; and there were loud voices in heaven, saying, "The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ; and He will reign forever and ever."

NLT ©

biblegateway Rev 11:15

Then the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices shouting in heaven: "The whole world has now become the Kingdom of our Lord and of his Christ, and he will reign forever and ever."

MSG ©

biblegateway Rev 11:15

The seventh Angel trumpeted. A crescendo of voices in Heaven sang out, The kingdom of the world is now the Kingdom of our God and his Messiah! He will rule forever and ever!

BBE ©

SABDAweb Rev 11:15

And at the sounding of the seventh angel there were great voices in heaven, saying, The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord, and of his Christ, and he will have rule for ever and ever.

NRSV ©

bibleoremus Rev 11:15

Then the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven, saying, "The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Messiah, and he will reign forever and ever."

NKJV ©

biblegateway Rev 11:15

Then the seventh angel sounded: And there were loud voices in heaven, saying, "The kingdoms of this world have become the kingdoms of our Lord and of His Christ, and He shall reign forever and ever!"

[+] More English

KJV
And
<2532>
the seventh
<1442>
angel
<32>
sounded
<4537> (5656)_;
and
<2532>
there were
<1096> (5633)
great
<3173>
voices
<5456>
in
<1722>
heaven
<3772>_,
saying
<3004> (5723)_,
The kingdoms
<932>
of this world
<2889>
are become
<1096> (5633)
[the kingdoms] of our
<2257>
Lord
<2962>_,
and
<2532>
of his
<846>
Christ
<5547>_;
and
<2532>
he shall reign
<936> (5692)
for
<1519>
ever
<165>
and ever
<165>_.
NASB ©

biblegateway Rev 11:15

Then
<2532>
the seventh
<1442>
angel
<32>
sounded
<4537>
; and there were loud
<3173>
voices
<5456>
in heaven
<3772>
, saying
<3004>
, "The kingdom
<932>
of the world
<2889>
has become
<1096>
the kingdom of our Lord
<2962>
and of His Christ
<5547>
; and He will reign
<936>
forever
<165>
and ever
<165>
."
NET [draft] ITL
Then
<2532>
the seventh
<1442>
angel
<32>
blew
<4537>
his trumpet
<4537>
, and
<2532>
there were
<1096>
loud
<3173>
voices
<5456>
in
<1722>
heaven
<3772>
saying
<3004>
: “The kingdom
<932>
of the world
<2889>
has become
<1096>
the kingdom of our
<2257>
Lord
<2962>
and
<2532>
of his
<846>
Christ
<5547>
, and
<2532>
he will reign
<936>
for
<1519>
ever
<165>
and ever
<165>
.”
GREEK
kai o ebdomov aggelov esalpisen egenonto megalai en tw ouranw legontev basileia tou kosmou tou kuriou hmwn kai tou cristou autou kai basileusei touv aiwnav twn aiwnwn

NETBible

Then 1  the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying: “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Christ, 2  and he will reign for ever and ever.”

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA