Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 18:22

Context
NETBible

And the sound of the harpists, musicians, flute players, and trumpeters will never be heard in you 1  again. No 2  craftsman 3  who practices any trade will ever be found in you again; the noise of a mill 4  will never be heard in you again.

NIV ©

biblegateway Rev 18:22

The music of harpists and musicians, flute players and trumpeters, will never be heard in you again. No workman of any trade will ever be found in you again. The sound of a millstone will never be heard in you again.

NASB ©

biblegateway Rev 18:22

"And the sound of harpists and musicians and flute-players and trumpeters will not be heard in you any longer; and no craftsman of any craft will be found in you any longer; and the sound of a mill will not be heard in you any longer;

NLT ©

biblegateway Rev 18:22

Never again will the sound of music be heard there––no more harps, songs, flutes, or trumpets. There will be no industry of any kind, and no more milling of grain.

MSG ©

biblegateway Rev 18:22

Silent the music of harpists and singers--you'll never hear flutes and trumpets again. Artisans of every kind--gone; you'll never see their likes again. The voice of a millstone grinding falls dumb; you'll never hear that sound again.

BBE ©

SABDAweb Rev 18:22

And the voice of players and makers of music will never again be sounding in you: and no worker, expert in art, will ever again be living in you; and there will be no sound of the crushing of grain any more at all in you;

NRSV ©

bibleoremus Rev 18:22

and the sound of harpists and minstrels and of flutists and trumpeters will be heard in you no more; and an artisan of any trade will be found in you no more; and the sound of the millstone will be heard in you no more;

NKJV ©

biblegateway Rev 18:22

"The sound of harpists, musicians, flutists, and trumpeters shall not be heard in you anymore. No craftsman of any craft shall be found in you anymore, and the sound of a millstone shall not be heard in you anymore.

[+] More English

KJV
And
<2532>
the voice
<5456>
of harpers
<2790>_,
and
<2532>
musicians
<3451>_,
and
<2532>
of pipers
<834>_,
and
<2532>
trumpeters
<4538>_,
shall be heard
<191> (5686)
no more
<3364>
at all
<2089>
in
<1722>
thee
<4671>_;
and
<2532>
no
<3364> <3956>
craftsman
<5079>_,
of whatsoever
<3956>
craft
<5078>
[he be], shall be found
<2147> (5686)
any more
<2089>
in
<1722>
thee
<4671>_;
and
<2532>
the sound
<5456>
of a millstone
<3458>
shall be heard
<191> (5686)
no more
<3364>
at all
<2089>
in
<1722>
thee
<4671>_;
NASB ©

biblegateway Rev 18:22

"And the sound
<5456>
of harpists
<2790>
and musicians
<3451>
and flute-players
<834>
and trumpeters
<4538>
will not be heard
<191>
in you any
<2089>
longer
<2089>
; and no
<3756>
craftsman
<5079>
of any
<3956>
craft
<5078>
will be found
<2147>
in you any
<2089>
longer
<2089>
; and the sound
<5456>
of a mill
<3458>
will not be heard
<191>
in you any
<2089>
longer
<2089>
;
NET [draft] ITL
And
<2532>
the sound
<5456>
of the harpists
<2790>
, musicians
<3451>
, flute players
<834>
, and
<2532>
trumpeters
<4538>
will
<191>
never
<3756>

<3361>
be heard
<191>
in
<1722>
you
<4671>
again
<2089>
. No
<3756>

<3361>
craftsman
<5079>
who practices
<5078>
any
<3956>
trade will ever be found
<2147>
in
<1722>
you
<4671>
again
<2089>
; the noise
<5456>
of a mill
<3458>
will
<191>
never
<3756>

<3361>
be heard
<191>
in
<1722>
you
<4671>
again
<2089>
.
GREEK
kai fwnh kiyarwdwn kai mousikwn kai aulhtwn kai salpistwn ou mh akousyh soi eti kai pav tecnithv [pashv tecnhv] ou mh eureyh soi eti kai fwnh mulou ou mh akousyh soi eti

NETBible

And the sound of the harpists, musicians, flute players, and trumpeters will never be heard in you 1  again. No 2  craftsman 3  who practices any trade will ever be found in you again; the noise of a mill 4  will never be heard in you again.

NET Notes

tn The shift to a second person pronoun here corresponds to the Greek text.

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn On this term BDAG 1001 s.v. τεχνίτης states, “craftsperson, artisan, designer…Of a silversmith Ac 19:24, 25 v.l., 38….Of a potter 2 Cl 8:2 (metaph., cp. Ath. 15:2). πᾶς τεχνίτης πάσης τέχνης Rv 18:22.”

tn This is a different Greek word (μύλος, mulos) from the one for the millstone in v. 21 (μύλινος, mulinos). See L&N 7.68.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA