Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 17:32

Context
NETBible

David said to Saul, “Don’t let anyone be discouraged. 1  Your servant will go and fight this Philistine!”

NIV ©

biblegateway 1Sa 17:32

David said to Saul, "Let no-one lose heart on account of this Philistine; your servant will go and fight him."

NASB ©

biblegateway 1Sa 17:32

David said to Saul, "Let no man’s heart fail on account of him; your servant will go and fight with this Philistine."

NLT ©

biblegateway 1Sa 17:32

"Don’t worry about a thing," David told Saul. "I’ll go fight this Philistine!"

MSG ©

biblegateway 1Sa 17:32

"Master," said David, "don't give up hope. I'm ready to go and fight this Philistine."

BBE ©

SABDAweb 1Sa 17:32

And David said to Saul, Let no man’s heart become feeble because of him; I, your servant, will go out and have a fight with this Philistine.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 17:32

David said to Saul, "Let no one’s heart fail because of him; your servant will go and fight with this Philistine."

NKJV ©

biblegateway 1Sa 17:32

Then David said to Saul, "Let no man’s heart fail because of him; your servant will go and fight with this Philistine."

[+] More English

KJV
And David
<01732>
said
<0559> (8799)
to Saul
<07586>_,
Let no man's
<0120>
heart
<03820>
fail
<05307> (8799)
because of him; thy servant
<05650>
will go
<03212> (8799)
and fight
<03898> (8738)
with this Philistine
<06430>_.
NASB ©

biblegateway 1Sa 17:32

David
<01732>
said
<0559>
to Saul
<07586>
, "Let no
<0408>
man's
<0120>
heart
<03820>
fail
<05307>
on account
<05921>
of him; your servant
<05650>
will go
<01980>
and fight
<03898>
with this
<02088>
Philistine
<06430>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} dauid {N-PRI} prov
<4314
PREP
saoul
<4549
N-PRI
mh
<3165
ADV
dh
<1161
PRT
sumpesetw {V-AAD-3S} h
<3588
T-NSF
kardia
<2588
N-NSF
tou
<3588
T-GSM
kuriou
<2962
N-GSM
mou
<1473
P-GS
ep
<1909
PREP
auton
<846
D-ASM
o
<3588
T-NSM
doulov
<1401
N-NSM
sou
<4771
P-GS
poreusetai
<4198
V-FMI-3S
kai
<2532
CONJ
polemhsei
<4170
V-FAI-3S
meta
<3326
PREP
tou
<3588
T-GSM
allofulou
<246
N-GSM
toutou
<3778
D-GSM
NET [draft] ITL
David
<01732>
said
<0559>
to
<0413>
Saul
<07586>
, “Don’t
<0408>
let anyone
<0120>
be discouraged
<03820>
. Your servant
<05650>
will go
<01980>
and fight
<03898>
this
<02088>
Philistine
<06430>
!”
HEBREW
hzh
<02088>
ytslph
<06430>
Me
<05973>
Mxlnw
<03898>
Kly
<01980>
Kdbe
<05650>
wyle
<05921>
Mda
<0120>
bl
<03820>
lpy
<05307>
la
<0408>
lwas
<07586>
la
<0413>
dwd
<01732>
rmayw (17:32)
<0559>

NETBible

David said to Saul, “Don’t let anyone be discouraged. 1  Your servant will go and fight this Philistine!”

NET Notes

tn Heb “Let not the heart of a man fall upon him.” The LXX reads “my lord,” instead of “a man.”




TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA