1 Samuel 26:21
ContextNETBible | Saul replied, “I have sinned. Come back, my son David. I won’t harm you, for you treated my life with value 1 this day. I have behaved foolishly and have made a very terrible mistake!” 2 |
NIV © biblegateway 1Sa 26:21 |
Then Saul said, "I have sinned. Come back, David my son. Because you considered my life precious today, I will not try to harm you again. Surely I have acted like a fool and have erred greatly." |
NASB © biblegateway 1Sa 26:21 |
Then Saul said, "I have sinned. Return, my son David, for I will not harm you again because my life was precious in your sight this day. Behold, I have played the fool and have committed a serious error." |
NLT © biblegateway 1Sa 26:21 |
Then Saul confessed, "I have sinned. Come back home, my son, and I will no longer try to harm you, for you valued my life today. I have been a fool and very, very wrong." |
MSG © biblegateway 1Sa 26:21 |
Saul confessed, "I've sinned! Oh, come back, my dear son David! I won't hurt you anymore. You've honored me this day, treating my life as most precious. And I've acted the fool--a moral dunce, a real clown." |
BBE © SABDAweb 1Sa 26:21 |
Then Saul said, I have done wrong: come back to me, David my son: I will do you no more wrong, because my life was dear to you today truly, I have been foolish and my error is very great. |
NRSV © bibleoremus 1Sa 26:21 |
Then Saul said, "I have done wrong; come back, my son David, for I will never harm you again, because my life was precious in your sight today; I have been a fool, and have made a great mistake." |
NKJV © biblegateway 1Sa 26:21 |
Then Saul said, "I have sinned. Return, my son David. For I will harm you no more, because my life was precious in your eyes this day. Indeed I have played the fool and erred exceedingly." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway 1Sa 26:21 |
Then Saul <07586> said <0559> , "I have sinned <02398> . Return <07725> , my son <01121> David <01732> , for I will not harm <07489> you again <05750> because <08478> was precious <03365> in your sight <05869> this <02088> day <03117> . Behold <02009> , I have played <05528> the fool <05528> and have committed <07686> a serious <07235> ." |
LXXM | |
NET [draft] ITL | Saul <07586> replied <0559> , “I have sinned <02398> . Come back <07725> , my son <01121> David <01732> . I won’t <03808> harm <07489> you, for <08478> you treated <03365> my life <05315> with value <03365> this <02088> day <03117> . I have behaved foolishly <05528> and have made <07686> a very <03966> terrible <07235> mistake <07686> !” |
HEBREW |
NETBible | Saul replied, “I have sinned. Come back, my son David. I won’t harm you, for you treated my life with value 1 this day. I have behaved foolishly and have made a very terrible mistake!” 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “my life was valuable in your eyes.” 2 tn Heb “and I have erred very greatly.” |