1 Samuel 29:3
ContextNETBible | The leaders of the Philistines asked, “What about these Hebrews?” Achish said to the leaders of the Philistines, “Isn’t this David, the servant of King Saul of Israel, who has been with me for quite some time? 1 I have found no fault with him from the day of his defection until the present time!” 2 |
NIV © biblegateway 1Sa 29:3 |
The commanders of the Philistines asked, "What about these Hebrews?" Achish replied, "Is this not David, who was an officer of Saul king of Israel? He has already been with me for over a year, and from the day he left Saul until now, I have found no fault in him." |
NASB © biblegateway 1Sa 29:3 |
Then the commanders of the Philistines said, "What are these Hebrews doing here?" And Achish said to the commanders of the Philistines, "Is this not David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or rather these years, and I have found no fault in him from the day he deserted to me to this day?" |
NLT © biblegateway 1Sa 29:3 |
But the Philistine commanders demanded, "What are these Hebrews doing here?" And Achish told them, "This is David, the man who ran away from King Saul of Israel. He’s been with me for years, and I’ve never found a single fault in him since he defected to me." |
MSG © biblegateway 1Sa 29:3 |
The Philistine officers said, "What business do these Hebrews have being here?" Achish answered the officers, "Don't you recognize David, ex-servant of King Saul of Israel? He's been with me a long time. I've found nothing to be suspicious of, nothing to complain about, from the day he defected from Saul until now." |
BBE © SABDAweb 1Sa 29:3 |
Then the rulers of the Philistines said, What are these Hebrews doing here? And Achish said to the rulers of the Philistines, Is this not David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me for a year or two, and I have never seen any wrong in him from the time when he came to me till now? |
NRSV © bibleoremus 1Sa 29:3 |
the commanders of the Philistines said, "What are these Hebrews doing here?" Achish said to the commanders of the Philistines, "Is this not David, the servant of King Saul of Israel, who has been with me now for days and years? Since he deserted to me I have found no fault in him to this day." |
NKJV © biblegateway 1Sa 29:3 |
Then the princes of the Philistines said, "What are these Hebrews doing here ?" And Achish said to the princes of the Philistines, " Is this not David, the servant of Saul king of Israel, who has been with me these days, or these years? And to this day I have found no fault in him since he defected to me ." |
[+] More English
|
KJV | the princes <08269> of the Philistines <06430>_, What [do] these Hebrews <05680> [here]? And Achish <0397> unto the princes <08269> of the Philistines <06430>_, [Is] not this David <01732>_, the servant <05650> of Saul <07586> the king <04428> of Israel <03478>_, which hath been with me these days <03117>_, or these years <08141>_, no fault <03972> in him since <03117> [unto me] unto this day <03117>_? |
NASB © biblegateway 1Sa 29:3 |
Then the commanders <08269> of the Philistines <06430> said <0559> , "What <04100> are these <0428> Hebrews <05680> doing here?" And Achish <0397> said <0559> to the commanders <08269> of the Philistines <06430> , "Is this <02088> not David <01732> , the servant <05650> of Saul <07586> the king <04428> of Israel <03478> , who <0834> has been <01961> with me these <02088> days <03117> , or <0176> rather these <02088> years <08141> , and I have found <04672> no <03808> fault <03972> in him from the day <03117> he deserted <05307> to me to this <02088> day <03117> ?" |
LXXM | |
NET [draft] ITL | The leaders <08269> of the Philistines <06430> asked <0559> , “What <04100> about these <0428> Hebrews <05680> ?” Achish <0397> said <0559> to <0413> the leaders <08269> of the Philistines <06430> , “Isn’t <03808> this <02088> David <01732> , the servant <05650> of King <04428> Saul <07586> of Israel <03478> , who <0834> has <01961> been with <0854> me for quite some time <08141> <02088> <03117> <02088> ? I have found <04672> no <03808> fault <03972> with him from the day <03117> of his defection <05307> until <05704> the present time <03117> !” |
HEBREW | P |
NETBible | The leaders of the Philistines asked, “What about these Hebrews?” Achish said to the leaders of the Philistines, “Isn’t this David, the servant of King Saul of Israel, who has been with me for quite some time? 1 I have found no fault with him from the day of his defection until the present time!” 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “these days or these years.” 2 tn Heb “from the day of his falling [away] until this day.” |