Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 11:13

Context
NETBible

He informed us how he had seen an angel standing in his house and saying, ‘Send to Joppa and summon Simon, who is called Peter,

NIV ©

biblegateway Act 11:13

He told us how he had seen an angel appear in his house and say, ‘Send to Joppa for Simon who is called Peter.

NASB ©

biblegateway Act 11:13

"And he reported to us how he had seen the angel standing in his house, and saying, ‘Send to Joppa and have Simon, who is also called Peter, brought here;

NLT ©

biblegateway Act 11:13

He told us how an angel had appeared to him in his home and had told him, ‘Send messengers to Joppa to find Simon Peter.

MSG ©

biblegateway Act 11:13

He told us how he had seen an angel right in his own house, real as his next-door neighbor, saying, 'Send to Joppa and get Simon, the one they call Peter.

BBE ©

SABDAweb Act 11:13

And he gave us an account of how he had seen the angel in his house, saying, Send to Joppa, and get Simon, named Peter, to come to you;

NRSV ©

bibleoremus Act 11:13

He told us how he had seen the angel standing in his house and saying, ‘Send to Joppa and bring Simon, who is called Peter;

NKJV ©

biblegateway Act 11:13

"And he told us how he had seen an angel standing in his house, who said to him, ‘Send men to Joppa, and call for Simon whose surname is Peter,

[+] More English

KJV
And
<5037>
he shewed
<518> (5656)
us
<2254>
how
<4459>
he had seen
<1492> (5627)
an angel
<32>
in
<1722>
his
<846>
house
<3624>_,
which stood
<2476> (5685)
and
<2532>
said
<2036> (5631)
unto him
<846>_,
Send
<649> (5657)
men
<435>
to
<1519>
Joppa
<2445>_,
and
<2532>
call for
<3343> (5663)
Simon
<4613>_,
whose surname is
<1941> (5746)
Peter
<4074>_;
NASB ©

biblegateway Act 11:13

"And he reported
<518>
to us how
<4459>
he had seen
<3708>
the angel
<32>
standing
<2476>
in his house
<3624>
, and saying
<3004>
, 'Send
<649>
to Joppa
<2445>
and have Simon
<4613>
, who is also called
<1941>
Peter
<4074>
, brought
<3343>
here
<3343>
;
NET [draft] ITL
He informed
<518>
us
<2254>
how
<4459>
he had seen
<1492>
an angel
<32>
standing
<2476>
in
<1722>
his
<846>
house
<3624>
and
<2532>
saying
<2036>
, ‘Send
<649>
to
<1519>
Joppa
<2445>
and
<2532>
summon
<3343>
Simon
<4613>
, who is called
<1941>
Peter
<4074>
,
GREEK
aphggeilen
<518> (5656)
V-AAI-3S
de
<1161>
CONJ
hmin
<2254>
P-1DP
pwv
<4459>
ADV
eiden
<1492> (5627)
V-2AAI-3S
ton
<3588>
T-ASM
aggelon
<32>
N-ASM
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
oikw
<3624>
N-DSM
autou
<846>
P-GSM
stayenta
<2476> (5685)
V-APP-ASM
kai
<2532>
CONJ
eiponta
<2036> (5631)
V-2AAP-ASM
aposteilon
<649> (5657)
V-AAM-2S
eiv
<1519>
PREP
iopphn
<2445>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
metapemqai
<3343> (5663)
V-ADM-2S
simwna
<4613>
N-ASM
ton
<3588>
T-ASM
epikaloumenon
<1941> (5746)
V-PPP-ASM
petron
<4074>
N-ASM




TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA