Acts 17:17
ContextNETBible | So he was addressing 1 the Jews and the God-fearing Gentiles 2 in the synagogue, 3 and in the marketplace every day 4 those who happened to be there. |
NIV © biblegateway Act 17:17 |
So he reasoned in the synagogue with the Jews and the God-fearing Greeks, as well as in the market-place day by day with those who happened to be there. |
NASB © biblegateway Act 17:17 |
So he was reasoning in the synagogue with the Jews and the God-fearing Gentiles, and in the market place every day with those who happened to be present. |
NLT © biblegateway Act 17:17 |
He went to the synagogue to debate with the Jews and the God–fearing Gentiles, and he spoke daily in the public square to all who happened to be there. |
MSG © biblegateway Act 17:17 |
He discussed it with the Jews and other like-minded people at their meeting place. And every day he went out on the streets and talked with anyone who happened along. |
BBE © SABDAweb Act 17:17 |
So he had discussions in the Synagogue with the Jews and God-fearing Gentiles, and every day in the market-place with those who were there. |
NRSV © bibleoremus Act 17:17 |
So he argued in the synagogue with the Jews and the devout persons, and also in the marketplace every day with those who happened to be there. |
NKJV © biblegateway Act 17:17 |
Therefore he reasoned in the synagogue with the Jews and with the Gentile worshipers, and in the marketplace daily with those who happened to be there. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 17:17 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | So he was addressing 1 the Jews and the God-fearing Gentiles 2 in the synagogue, 3 and in the marketplace every day 4 those who happened to be there. |
NET Notes |
1 tn Although the word διελέξατο (dielexato; from διαλέγομαι, dialegomai) is frequently translated “reasoned,” “disputed,” or “argued,” this sense comes from its classical meaning where it was used of philosophical disputation, including the Socratic method of questions and answers. However, there does not seem to be contextual evidence for this kind of debate in Acts 17:17. As G. Schrenk (TDNT 2:94-95) points out, “What is at issue is the address which any qualified member of a synagogue might give.” Other examples of this may be found in the NT in Matt 4:23 and Mark 1:21. 2 tn Or “and the devout,” but this is practically a technical term for the category called God-fearers, Gentiles who worshiped the God of Israel and in many cases kept the Mosaic law, but did not take the final step of circumcision necessary to become a proselyte to Judaism. See further K. G. Kuhn, TDNT 6:732-34, 743-44, and the note on the phrase “God-fearing Greeks” in 17:4. 3 sn See the note on synagogue in 6:9. 4 tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase in this verse. |