Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Colossians 1:14

Context
NETBible

in whom we have redemption, 1  the forgiveness of sins.

NIV ©

biblegateway Col 1:14

in whom we have redemption, the forgiveness of sins.

NASB ©

biblegateway Col 1:14

in whom we have redemption, the forgiveness of sins.

NLT ©

biblegateway Col 1:14

God has purchased our freedom with his blood and has forgiven all our sins.

MSG ©

biblegateway Col 1:14

the Son who got us out of the pit we were in, got rid of the sins we were doomed to keep repeating.

BBE ©

SABDAweb Col 1:14

In whom we have our salvation, the forgiveness of sins:

NRSV ©

bibleoremus Col 1:14

in whom we have redemption, the forgiveness of sins.

NKJV ©

biblegateway Col 1:14

in whom we have redemption through His blood, the forgiveness of sins.

[+] More English

KJV
In
<1722>
whom
<3739>
we have
<2192> (5719)
redemption
<629>
through
<1223>
his
<846>
blood
<129>_,
[even] the forgiveness
<859>
of sins
<266>_:
NASB ©

biblegateway Col 1:14

in whom
<3739>
we have
<2192>
redemption
<629>
, the forgiveness
<859>
of sins
<266>
.
NET [draft] ITL
in
<1722>
whom
<3739>
we have
<2192>
redemption
<629>
, the forgiveness
<859>
of sins
<266>
.
GREEK
en
<1722>
PREP
w
<3739>
R-DSM
ecomen
<2192> (5719)
V-PAI-1P
thn
<3588>
T-ASF
apolutrwsin
<629>
N-ASF
thn
<3588>
T-ASF
afesin
<859>
N-ASF
twn
<3588>
T-GPF
amartiwn
<266>
N-GPF

NETBible

in whom we have redemption, 1  the forgiveness of sins.

NET Notes

tc διὰ τοῦ αἵματος αὐτοῦ (dia tou {aimato" autou, “through his blood”) is read at this juncture by several minuscule mss (614 630 1505 2464 al) as well as a few, mostly secondary, versional and patristic witnesses. But the reading was prompted by the parallel in Eph 1:7 where the wording is solid. If these words had been in the original of Colossians, why would scribes omit them here but not in Eph 1:7? Further, the testimony on behalf of the shorter reading is quite overwhelming: {א A B C D F G Ψ 075 0150 6 33 1739 1881 Ï latt co as well as several other versions and fathers}. The conviction that “through his blood” is not authentic in Col 1:14 is as strong as the conviction that these words are authentic in Eph 1:7.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA