Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Daniel 9:7

Context
NETBible

“You are righteous, 1  O Lord, but we are humiliated this day 2  – the people 3  of Judah and the inhabitants of Jerusalem and all Israel, both near and far away in all the countries in which you have scattered them, because they have behaved unfaithfully toward you.

NIV ©

biblegateway Dan 9:7

"Lord, you are righteous, but this day we are covered with shame—the men of Judah and people of Jerusalem and all Israel, both near and far, in all the countries where you have scattered us because of our unfaithfulness to you.

NASB ©

biblegateway Dan 9:7

"Righteousness belongs to You, O Lord, but to us open shame, as it is this day—to the men of Judah, the inhabitants of Jerusalem and all Israel, those who are nearby and those who are far away in all the countries to which You have driven them, because of their unfaithful deeds which they have committed against You.

NLT ©

biblegateway Dan 9:7

"Lord, you are in the right; but our faces are covered with shame, just as you see us now. This is true of us all, including the people of Judah and Jerusalem and all Israel, scattered near and far, wherever you have driven us because of our disloyalty to you.

MSG ©

biblegateway Dan 9:7

You have done everything right, Master, but all we have to show for our lives is guilt and shame, the whole lot of us--people of Judah, citizens of Jerusalem, Israel at home and Israel in exile in all the places we've been banished to because of our betrayal of you.

BBE ©

SABDAweb Dan 9:7

O Lord, righteousness is yours, but shame is on us, even to this day; and on the men of Judah and the people of Jerusalem, and on all Israel, those who are near and those who are far off, in all the countries where you have sent them because of the sin which they have done against you.

NRSV ©

bibleoremus Dan 9:7

"Righteousness is on your side, O Lord, but open shame, as at this day, falls on us, the people of Judah, the inhabitants of Jerusalem, and all Israel, those who are near and those who are far away, in all the lands to which you have driven them, because of the treachery that they have committed against you.

NKJV ©

biblegateway Dan 9:7

"O Lord, righteousness belongs to You, but to us shame of face, as it is this day––to the men of Judah, to the inhabitants of Jerusalem and all Israel, those near and those far off in all the countries to which You have driven them, because of the unfaithfulness which they have committed against You.

[+] More English

KJV
O Lord
<0136>_,
righteousness
<06666>
[belongeth] unto thee, but unto us confusion
<01322>
of faces
<06440>_,
as at this day
<03117>_;
to the men
<0376>
of Judah
<03063>_,
and to the inhabitants
<03427> (8802)
of Jerusalem
<03389>_,
and unto all Israel
<03478>_,
[that are] near
<07138>_,
and [that are] far off
<07350>_,
through all the countries
<0776>
whither thou hast driven
<05080> (8689)
them, because of their trespass
<04604>
that they have trespassed
<04603> (8804)
against thee. {belongeth...: or, thou hast}
NASB ©

biblegateway Dan 9:7

"Righteousness
<06666>
belongs to You, O Lord
<0136>
, but to us open
<06440>
shame
<01322>
, as it is this
<02088>
day
<03117>
--to the men
<0376>
of Judah
<03063>
, the inhabitants
<03427>
of Jerusalem
<03389>
and all
<03605>
Israel
<03478>
, those who are nearby
<07138>
and those who are far
<07350>
away in all
<03605>
the countries
<0776>
to which
<0834>
You have driven
<05080>
them, because of their unfaithful
<04604>
deeds
<04604>
which
<0834>
they have committed
<04603>
against You.
LXXM
soi
<4771
P-DS
kurie
<2962
N-VSM
h
<3588
T-NSF
dikaiosunh
<1343
N-NSF
kai
<2532
CONJ
hmin
<1473
P-DP
h
<3588
T-NSF
aiscunh
<152
N-NSF
tou
<3588
T-GSN
proswpou
<4383
N-GSN
wv
<3739
CONJ
h
<3588
T-NSF
hmera
<2250
N-NSF
auth
<3778
D-NSF
andri
<435
N-DSM
iouda
<2448
N-PRI
kai
<2532
CONJ
toiv
<3588
T-DPM
enoikousin
<1774
V-PAPDP
en
<1722
PREP
ierousalhm
<2419
N-PRI
kai
<2532
CONJ
panti
<3956
A-DSM
israhl
<2474
N-PRI
toiv
<3588
T-DPM
egguv
<1451
ADV
kai
<2532
CONJ
toiv
<3588
T-DPM
makran
<3112
ADV
en
<1722
PREP
pash
<3956
A-DSF
th
<3588
T-DSF
gh
<1065
N-DSF
ou
<3739
R-GSM
diespeirav
<1289
V-AAI-2S
autouv
<846
D-APM
ekei
<1563
ADV
en
<1722
PREP
ayesia {N-DSF} autwn
<846
D-GPM
h
<3739
R-DSF
hyethsan
<114
V-AAI-3P
en
<1722
PREP
soi
<4771
P-DS
NET [draft] ITL
“You are righteous
<06666>
, O Lord
<0136>
, but we are humiliated
<01322>
this
<02088>
day
<03117>
– the people
<0376>
of Judah
<03063>
and the inhabitants
<03427>
of Jerusalem
<03389>
and all
<03605>
Israel
<03478>
, both near
<07138>
and far
<07350>
away in all
<03605>
the countries
<0776>
in which
<0834>
you have scattered
<05080>
them, because they have behaved
<04603>
unfaithfully
<04604>
toward you.
HEBREW
Kb
<0>
wlem
<04603>
rsa
<0834>
Mlemb
<04604>
Ms
<08033>
Mtxdh
<05080>
rsa
<0834>
twurah
<0776>
lkb
<03605>
Myqxrhw
<07350>
Mybrqh
<07138>
larvy
<03478>
lklw
<03605>
Mlswry
<03389>
ybswylw
<03427>
hdwhy
<03063>
syal
<0376>
hzh
<02088>
Mwyk
<03117>
Mynph
<06440>
tsb
<01322>
wnlw
<0>
hqduh
<06666>
ynda
<0136>
Kl (9:7)
<0>

NETBible

“You are righteous, 1  O Lord, but we are humiliated this day 2  – the people 3  of Judah and the inhabitants of Jerusalem and all Israel, both near and far away in all the countries in which you have scattered them, because they have behaved unfaithfully toward you.

NET Notes

tn Heb “to you (belongs) righteousness.”

tn Heb “and to us (belongs) shame of face like this day.”

tn Heb “men.”




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA