Deuteronomy 16:14
ContextNETBible | You are to rejoice in your festival, you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows who are in your villages. 1 |
NIV © biblegateway Deu 16:14 |
Be joyful at your Feast—you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levites, the aliens, the fatherless and the widows who live in your towns. |
NASB © biblegateway Deu 16:14 |
and you shall rejoice in your feast, you and your son and your daughter and your male and female servants and the Levite and the stranger and the orphan and the widow who are in your towns. |
NLT © biblegateway Deu 16:14 |
This festival will be a happy time of rejoicing with your family, your servants, and with the Levites, foreigners, orphans, and widows from your towns. |
MSG © biblegateway Deu 16:14 |
Rejoice at your festival: you, your son, your daughter, your servant, your maid, the Levite, the foreigner, and the orphans and widows who live in your neighborhood. |
BBE © SABDAweb Deu 16:14 |
You are to keep the feast with joy, you and your son and your daughter, your man-servant and your woman-servant, and the Levite, and the man from a strange country, and the child without a father, and the widow, who are living among you. |
NRSV © bibleoremus Deu 16:14 |
Rejoice during your festival, you and your sons and your daughters, your male and female slaves, as well as the Levites, the strangers, the orphans, and the widows resident in your towns. |
NKJV © biblegateway Deu 16:14 |
"And you shall rejoice in your feast, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant and the Levite, the stranger and the fatherless and the widow, who are within your gates. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Deu 16:14 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | You are to rejoice in your festival, you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows who are in your villages. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “in your gates.” |