Deuteronomy 9:7
ContextNETBible |
|
NIV © biblegateway Deu 9:7 |
Remember this and never forget how you provoked the LORD your God to anger in the desert. From the day you left Egypt until you arrived here, you have been rebellious against the LORD. |
NASB © biblegateway Deu 9:7 |
"Remember, do not forget how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness; from the day that you left the land of Egypt until you arrived at this place, you have been rebellious against the LORD. |
NLT © biblegateway Deu 9:7 |
"Remember how angry you made the LORD your God out in the wilderness. From the day you left Egypt until now, you have constantly rebelled against him. |
MSG © biblegateway Deu 9:7 |
Keep in mind and don't ever forget how angry you made GOD, your God, in the wilderness. You've kicked and screamed against GOD from the day you left Egypt until you got to this place, rebels all the way. |
BBE © SABDAweb Deu 9:7 |
Keep well in mind how you made the Lord your God angry in the waste land; from the day when you went out of Egypt till you came to this place, you have gone against the orders of the Lord. |
NRSV © bibleoremus Deu 9:7 |
Remember and do not forget how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness; you have been rebellious against the LORD from the day you came out of the land of Egypt until you came to this place. |
NKJV © biblegateway Deu 9:7 |
"Remember! Do not forget how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness. From the day that you departed from the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against the LORD. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Deu 9:7 |
"Remember <02142> , do not forget <07911> how <0854> the LORD <03068> your God <0430> to wrath <07107> in the wilderness <04057> ; from the day <03117> that you left <03318> the land <0776> of Egypt <04714> until <05704> you arrived <0935> at this <02088> place <04725> , you have been <01961> rebellious <04784> against <05973> the LORD <03068> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | Remember <02142> – don’t <0408> ever forget <07911> – how <0834> you provoked <07107> the Lord <03068> your God <0430> in the desert <04057> ; from <04480> the time <03117> you left <03318> the land <0776> of Egypt <04714> until <05704> you came <0935> to <05704> this <02088> place <04725> you were <01961> constantly rebelling <04784> against <05973> him. |
HEBREW |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn By juxtaposing the positive זְכֹר (zekhor, “remember”) with the negative אַל־תִּשְׁכַּח (’al-tishÿkakh, “do not forget”), Moses makes a most emphatic plea. 2 tn Heb “the |