Deuteronomy 13:9
ContextNETBible | Instead, you must kill him without fail! 1 Your own hand must be the first to strike him, 2 and then the hands of the whole community. |
NIV © biblegateway Deu 13:9 |
You must certainly put him to death. Your hand must be the first in putting him to death, and then the hands of all the people. |
NASB © biblegateway Deu 13:9 |
"But you shall surely kill him; your hand shall be first against him to put him to death, and afterwards the hand of all the people. |
NLT © biblegateway Deu 13:9 |
You must put them to death! You must be the one to initiate the execution; then all the people must join in. |
MSG © biblegateway Deu 13:9 |
Kill him. That's right, kill him. You throw the first stone. Take action at once and swiftly with everybody in the community getting in on it at the end. |
BBE © SABDAweb Deu 13:9 |
But put him to death without question; let your hand be the first stretched out against him to put him to death, and then the hands of all the people. |
NRSV © bibleoremus Deu 13:9 |
But you shall surely kill them; your own hand shall be first against them to execute them, and afterwards the hand of all the people. |
NKJV © biblegateway Deu 13:9 |
"but you shall surely kill him; your hand shall be first against him to put him to death, and afterward the hand of all the people. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Deu 13:9 |
|
LXXM | escatw {A-DSN} |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Instead, you must kill him without fail! 1 Your own hand must be the first to strike him, 2 and then the hands of the whole community. |
NET Notes |
1 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with the words “without fail” (cf. NIV “you must certainly put him to death”). 2 tn Heb “to put him to death,” but this is misleading in English for such an action would leave nothing for the others to do. |