Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 28:36

Context
NETBible

The Lord will force you and your king 1  whom you will appoint over you to go away to a people whom you and your ancestors have not known, and you will serve other gods of wood and stone there.

NIV ©

biblegateway Deu 28:36

The LORD will drive you and the king you set over you to a nation unknown to you or your fathers. There you will worship other gods, gods of wood and stone.

NASB ©

biblegateway Deu 28:36

"The LORD will bring you and your king, whom you set over you, to a nation which neither you nor your fathers have known, and there you shall serve other gods, wood and stone.

NLT ©

biblegateway Deu 28:36

"The LORD will exile you and the king you crowned to a nation unknown to you and your ancestors. Then in exile you will worship gods of wood and stone!

MSG ©

biblegateway Deu 28:36

GOD will lead you and the king you set over you to a country neither you nor your ancestors have heard of; there you'll worship other gods, no-gods of wood and stone.

BBE ©

SABDAweb Deu 28:36

And you, and the king whom you have put over you, will the Lord take away to a nation strange to you and to your fathers; there you will be servants to other gods of wood and stone.

NRSV ©

bibleoremus Deu 28:36

The LORD will bring you, and the king whom you set over you, to a nation that neither you nor your ancestors have known, where you shall serve other gods, of wood and stone.

NKJV ©

biblegateway Deu 28:36

"The LORD will bring you and the king whom you set over you to a nation which neither you nor your fathers have known, and there you shall serve other gods––wood and stone.

[+] More English

KJV
The LORD
<03068>
shall bring
<03212> (8686)
thee, and thy king
<04428>
which thou shalt set
<06965> (8686)
over thee, unto a nation
<01471>
which neither thou nor thy fathers
<01>
have known
<03045> (8804)_;
and there shalt thou serve
<05647> (8804)
other
<0312>
gods
<0430>_,
wood
<06086>
and stone
<068>_.
NASB ©

biblegateway Deu 28:36

"The LORD
<03068>
will bring
<01980>
you and your king
<04428>
, whom
<0834>
you set
<06965>
over
<05921>
you, to a nation
<01471>
which
<0834>
neither
<03808>
you nor
<03808>
your fathers
<01>
have known
<03045>
, and there
<08033>
you shall serve
<05647>
other
<0312>
gods
<0430>
, wood
<06086>
and stone
<068>
.
LXXM
apagagoi
<520
V-AAO-3S
kuriov
<2962
N-NSM
se
<4771
P-AS
kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
arcontav
<758
N-APM
sou
<4771
P-GS
ouv
<3739
R-APM
ean
<1437
CONJ
katasthshv
<2525
V-AAS-2S
epi
<1909
PREP
seauton
<4572
D-ASM
eiv
<1519
PREP
eynov
<1484
N-ASN
o
<3739
R-ASN
ouk
<3364
ADV
epistasai
<1987
V-PMI-2S
su
<4771
P-NS
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
paterev
<3962
N-NPM
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
latreuseiv
<3000
V-FAI-2S
ekei
<1563
ADV
yeoiv
<2316
N-DPM
eteroiv
<2087
A-DPM
xuloiv
<3586
N-DPN
kai
<2532
CONJ
liyoiv
<3037
N-DPM
NET [draft] ITL
The Lord
<03068>
will force you and your king
<04428>
whom
<0834>
you will appoint
<06965>
over
<05921>
you to go away
<01980>
to
<0413>
a people
<01471>
whom
<0834>
you
<0859>
and your ancestors
<01>
have not
<03808>
known
<03045>
, and you will serve
<05647>
other
<0312>
gods
<0430>
of wood
<06086>
and stone
<068>
there
<08033>
.
HEBREW
Nbaw
<068>
Ue
<06086>
Myrxa
<0312>
Myhla
<0430>
Ms
<08033>
tdbew
<05647>
Kytbaw
<01>
hta
<0859>
tedy
<03045>
al
<03808>
rsa
<0834>
ywg
<01471>
la
<0413>
Kyle
<05921>
Myqt
<06965>
rsa
<0834>
Kklm
<04428>
taw
<0853>
Kta
<0853>
hwhy
<03068>
Klwy (28:36)
<01980>

NETBible

The Lord will force you and your king 1  whom you will appoint over you to go away to a people whom you and your ancestors have not known, and you will serve other gods of wood and stone there.

NET Notes

tc The LXX reads the plural “kings.”




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA