Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 28:65

Context
NETBible

Among those nations you will have no rest nor will there be a place of peaceful rest for the soles of your feet, for there the Lord will give you an anxious heart, failing eyesight, and a spirit of despair.

NIV ©

biblegateway Deu 28:65

Among those nations you will find no repose, no resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you an anxious mind, eyes weary with longing, and a despairing heart.

NASB ©

biblegateway Deu 28:65

"Among those nations you shall find no rest, and there will be no resting place for the sole of your foot; but there the LORD will give you a trembling heart, failing of eyes, and despair of soul.

NLT ©

biblegateway Deu 28:65

There among those nations you will find no place of security and rest. And the LORD will cause your heart to tremble, your eyesight to fail, and your soul to despair.

MSG ©

biblegateway Deu 28:65

But you won't find a home there, you'll not be able to settle down. GOD will give you a restless heart, longing eyes, a homesick soul.

BBE ©

SABDAweb Deu 28:65

And even among these nations there will be no peace for you, and no rest for your feet: but the Lord will give you there a shaking heart and wasting eyes and weariness of soul:

NRSV ©

bibleoremus Deu 28:65

Among those nations you shall find no ease, no resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and a languishing spirit.

NKJV ©

biblegateway Deu 28:65

"And among those nations you shall find no rest, nor shall the sole of your foot have a resting place; but there the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and anguish of soul.

[+] More English

KJV
And among these
<01992>
nations
<01471>
shalt thou find no ease
<07280> (8686)_,
neither shall the sole
<03709>
of thy foot
<07272>
have rest
<04494>_:
but the LORD
<03068>
shall give
<05414> (8804)
thee there a trembling
<07268>
heart
<03820>_,
and failing
<03631>
of eyes
<05869>_,
and sorrow
<01671>
of mind
<05315>_:
NASB ©

biblegateway Deu 28:65

"Among those
<01992>
nations
<01471>
you shall find
<07280>
no
<03808>
rest
<07280>
, and there will be no
<03808>
resting
<04496>
place
<04494>
for the sole
<03709>
of your foot
<07272>
; but there
<08033>
the LORD
<03068>
will give
<05414>
you a trembling
<07268>
heart
<03820>
, failing
<03631>
of eyes
<05869>
, and despair
<01671>
of soul
<05315>
.
LXXM
alla
<235
CONJ
kai
<2532
ADV
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPN
eynesin
<1484
N-DPN
ekeinoiv
<1565
D-DPN
ouk
<3364
ADV
anapausei
<373
V-FAI-3S
se
<4771
P-AS
oud
<3761
CONJ
ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
genhtai
<1096
V-AMS-3S
stasiv
<4714
N-NSF
tw
<3588
T-DSN
icnei
<2487
N-DSN
tou
<3588
T-GSM
podov
<4228
N-GSM
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
dwsei
<1325
V-FAI-3S
soi
<4771
P-DS
kuriov
<2962
N-NSM
ekei
<1563
ADV
kardian
<2588
N-ASF
ayumousan
<120
V-PAPAS
kai
<2532
CONJ
ekleipontav
<1587
V-PAPAP
ofyalmouv
<3788
N-APM
kai
<2532
CONJ
thkomenhn
<5080
V-PMPAS
quchn
<5590
N-ASF
NET [draft] ITL
Among those
<01992>
nations
<01471>
you will have no
<03808>
rest
<07280>
nor
<03808>
will there be
<01961>
a place of peaceful rest
<04494>
for the soles
<03709>
of your feet
<07272>
, for there
<08033>
the Lord
<03068>
will give
<05414>
you an anxious
<07268>
heart
<03820>
, failing
<03631>
eyesight
<05869>
, and a spirit
<05315>
of despair
<01671>
.
HEBREW
spn
<05315>
Nwbadw
<01671>
Mynye
<05869>
Nwylkw
<03631>
zgr
<07268>
bl
<03820>
Ms
<08033>
Kl
<0>
hwhy
<03068>
Ntnw
<05414>
Klgr
<07272>
Pkl
<03709>
xwnm
<04494>
hyhy
<01961>
alw
<03808>
eygrt
<07280>
al
<03808>
Mhh
<01992>
Mywgbw (28:65)
<01471>




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA