Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ephesians 5:20

Context
NETBible

always giving thanks to God the Father for each other 1  in the name of our Lord Jesus Christ,

NIV ©

biblegateway Eph 5:20

always giving thanks to God the Father for everything, in the name of our Lord Jesus Christ.

NASB ©

biblegateway Eph 5:20

always giving thanks for all things in the name of our Lord Jesus Christ to God, even the Father;

NLT ©

biblegateway Eph 5:20

And you will always give thanks for everything to God the Father in the name of our Lord Jesus Christ.

MSG ©

biblegateway Eph 5:20

Sing praises over everything, any excuse for a song to God the Father in the name of our Master, Jesus Christ.

BBE ©

SABDAweb Eph 5:20

Giving praise at all times for all things in the name of our Lord Jesus Christ, to God, even the Father;

NRSV ©

bibleoremus Eph 5:20

giving thanks to God the Father at all times and for everything in the name of our Lord Jesus Christ.

NKJV ©

biblegateway Eph 5:20

giving thanks always for all things to God the Father in the name of our Lord Jesus Christ,

[+] More English

KJV
Giving thanks
<2168> (5723)
always
<3842>
for
<5228>
all things
<3956>
unto God
<2316>
and
<2532>
the Father
<3962>
in
<1722>
the name
<3686>
of our
<2257>
Lord
<2962>
Jesus
<2424>
Christ
<5547>_;
NASB ©

biblegateway Eph 5:20

always
<3842>
giving
<2168>
thanks
<2168>
for all
<3956>
things
<3956>
in the name
<3686>
of our Lord
<2962>
Jesus
<2424>
Christ
<5547>
to God
<2316>
, even
<2532>
the Father
<3962>
;
NET [draft] ITL
always
<3842>
giving thanks
<2168>
to God
<2316>
the Father
<3962>
for
<5228>
each other
<3956>
in
<1722>
the name
<3686>
of our
<2257>
Lord
<2962>
Jesus
<2424>
Christ
<5547>
,
GREEK
eucaristountev uper pantwn en onomati tou kuriou hmwn ihsou cristou tw yew kai patri

NETBible

always giving thanks to God the Father for each other 1  in the name of our Lord Jesus Christ,

NET Notes

tn Grk “for all.” The form “all” can be either neuter or masculine.




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA