Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ephesians 5:8

Context
NETBible

for you were at one time darkness, but now you are 1  light in the Lord. Walk as children of the light –

NIV ©

biblegateway Eph 5:8

For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light

NASB ©

biblegateway Eph 5:8

for you were formerly darkness, but now you are Light in the Lord; walk as children of Light

NLT ©

biblegateway Eph 5:8

For though your hearts were once full of darkness, now you are full of light from the Lord, and your behavior should show it!

MSG ©

biblegateway Eph 5:8

You groped your way through that murk once, but no longer. You're out in the open now. The bright light of Christ makes your way plain. So no more stumbling around. Get on with it!

BBE ©

SABDAweb Eph 5:8

For you at one time were dark, but now are light in the Lord: let your behaviour be that of children of light

NRSV ©

bibleoremus Eph 5:8

For once you were darkness, but now in the Lord you are light. Live as children of light—

NKJV ©

biblegateway Eph 5:8

For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light

[+] More English

KJV
For
<1063>
ye were
<2258> (5713)
sometimes
<4218>
darkness
<4655>_,
but
<1161>
now
<3568>
[are ye] light
<5457>
in
<1722>
the Lord
<2962>_:
walk
<4043> (5720)
as
<5613>
children
<5043>
of light
<5457>_:
NASB ©

biblegateway Eph 5:8

for you were formerly
<4218>
darkness
<4655>
, but now
<3568>
you are Light
<5457>
in the Lord
<2962>
; walk
<4043>
as children
<5043>
of Light
<5457>
NET [draft] ITL
for
<1063>
you were
<1510>
at one time
<4218>
darkness
<4655>
, but
<1161>
now
<3568>
you are light
<5457>
in
<1722>
the Lord
<2962>
. Walk
<4043>
as
<5613>
children
<5043>
of the light
<5457>
GREEK
hte pote skotov nun de fwv en kuriw wv tekna fwtov peripateite
<4043> (5720)
V-PAM-2P

NETBible

for you were at one time darkness, but now you are 1  light in the Lord. Walk as children of the light –

NET Notes

tn The verb “you are” is implied in the Greek text, but is supplied in the English translation to make it clear.




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA