Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 18:3

Context
NETBible

and her two sons, one of whom was named Gershom (for Moses 1  had said, “I have been a foreigner in a foreign land”),

NIV ©

biblegateway Exo 18:3

and her two sons. One son was named Gershom, for Moses said, "I have become an alien in a foreign land";

NASB ©

biblegateway Exo 18:3

and her two sons, of whom one was named Gershom, for Moses said, "I have been a sojourner in a foreign land."

NLT ©

biblegateway Exo 18:3

The name of Moses’ first son was Gershom, for Moses had said when the boy was born, "I have been a stranger in a foreign land."

MSG ©

biblegateway Exo 18:3

and her two sons. The name of the one was Gershom (Sojourner) for he had said, "I'm a sojourner in a foreign land";

BBE ©

SABDAweb Exo 18:3

And her two sons, one of whom was named Gershom, for he said, I have been living in a strange land:

NRSV ©

bibleoremus Exo 18:3

along with her two sons. The name of the one was Gershom (for he said, "I have been an alien in a foreign land"),

NKJV ©

biblegateway Exo 18:3

with her two sons, of whom the name of one was Gershom (for he said, "I have been a stranger in a foreign land")

[+] More English

KJV
And her two
<08147>
sons
<01121>_;
of which the name
<08034>
of the one
<0259>
[was] Gershom
<01647>_;
for he said
<0559> (8804)_,
I have been an alien
<01616>
in a strange
<05237>
land
<0776>_:
{Gershom: that is A stranger there}
NASB ©

biblegateway Exo 18:3

and her two
<08147>
sons
<01121>
, of whom
<0834>
one
<0259>
was named
<08034>
Gershom
<01647>
, for Moses said
<0559>
, "I have been
<01961>
a sojourner
<01616>
in a foreign
<05237>
land
<0776>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
duo
<1417
N-NUI
uiouv
<5207
N-APM
autou
<846
D-GSM
onoma
<3686
N-ASN
tw
<3588
T-DSM
eni
<1519
A-DSM
autwn
<846
D-GPM
ghrsam {N-PRI} legwn
<3004
V-PAPNS
paroikov
<3941
A-NSM
hmhn
<1510
V-IMI-1S
en
<1722
PREP
gh
<1065
N-DSF
allotria
<245
A-DSF
NET [draft] ITL
and her two
<08147>
sons
<01121>
, one
<0259>
of whom
<0834>
was named
<08034>
Gershom
<01647>
(for
<03588>
Moses had said
<0559>
, “I have been
<01961>
a foreigner
<01616>
in a foreign
<05237>
land
<0776>
”),
HEBREW
hyrkn
<05237>
Urab
<0776>
ytyyh
<01961>
rg
<01616>
rma
<0559>
yk
<03588>
Msrg
<01647>
dxah
<0259>
Ms
<08034>
rsa
<0834>
hynb
<01121>
yns
<08147>
taw (18:3)
<0853>

NETBible

and her two sons, one of whom was named Gershom (for Moses 1  had said, “I have been a foreigner in a foreign land”),

NET Notes

tn Heb “he”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity (also in the following verse).




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA