Exodus 22:11
ContextNETBible | then there will be an oath to the Lord 1 between the two of them, that he has not laid his hand on his neighbor’s goods, and its owner will accept this, and he will not have to pay. |
NIV © biblegateway Exo 22:11 |
the issue between them will be settled by the taking of an oath before the LORD that the neighbour did not lay hands on the other person’s property. The owner is to accept this, and no restitution is required. |
NASB © biblegateway Exo 22:11 |
an oath before the LORD shall be made by the two of them that he has not laid hands on his neighbor’s property; and its owner shall accept it, and he shall not make restitution. |
NLT © biblegateway Exo 22:11 |
The neighbor must then take an oath of innocence in the presence of the LORD. The owner must accept the neighbor’s word, and no payment will be required. |
MSG © biblegateway Exo 22:11 |
an oath before GOD must be made between them to decide whether one has laid hands on the property of the other. The owner must accept this and no damages are assessed. |
BBE © SABDAweb Exo 22:11 |
If he takes his oath before the Lord that he has not put his hand to his neighbour’s goods, the owner is to take his word for it and he will not have to make payment for it. |
NRSV © bibleoremus Exo 22:11 |
an oath before the LORD shall decide between the two of them that the one has not laid hands on the property of the other; the owner shall accept the oath, and no restitution shall be made. |
NKJV © biblegateway Exo 22:11 |
" then an oath of the LORD shall be between them both, that he has not put his hand into his neighbor’s goods; and the owner of it shall accept that , and he shall not make it good. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Exo 22:11 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | then there will be an oath to the Lord 1 between the two of them, that he has not laid his hand on his neighbor’s goods, and its owner will accept this, and he will not have to pay. |
NET Notes |
1 tn The construct relationship שְׁבֻעַת יְהוָה (shÿvu’at yÿhvah, “the oath of Yahweh”) would require a genitive of indirect object, “an oath [to] Yahweh.” U. Cassuto suggests that it means “an oath by Yahweh” (Exodus, 287). The person to whom the animal was entrusted would take a solemn oath to Yahweh that he did not appropriate the animal for himself, and then his word would be accepted. |