Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 13:9

Context
NETBible

My hand will be against the prophets who see delusion and announce lying omens. They will not be included in the council 1  of my people, nor be written in the registry 2  of the house of Israel, nor enter the land of Israel. Then you will know that I am the sovereign Lord.

NIV ©

biblegateway Eze 13:9

My hand will be against the prophets who see false visions and utter lying divinations. They will not belong to the council of my people or be listed in the records of the house of Israel, nor will they enter the land of Israel. Then you will know that I am the Sovereign LORD.

NASB ©

biblegateway Eze 13:9

"So My hand will be against the prophets who see false visions and utter lying divinations. They will have no place in the council of My people, nor will they be written down in the register of the house of Israel, nor will they enter the land of Israel, that you may know that I am the Lord GOD.

NLT ©

biblegateway Eze 13:9

I will raise my fist against all the lying prophets, and they will be banished from the community of Israel. I will blot their names from Israel’s record books, and they will never again see their own land. Then you will know that I am the Sovereign LORD!

MSG ©

biblegateway Eze 13:9

I'm going to ban them from the council of my people, remove them from membership in Israel, and outlaw them from the land of Israel. Then you'll realize that I am GOD, the Master.

BBE ©

SABDAweb Eze 13:9

And my hand will be against the prophets who see visions without substance and who make false use of secret arts: they will not be in the secret of my people, and they will not be recorded in the list of the children of Israel, and they will not come into the land of Israel; and it will be clear to you that I am the Lord.

NRSV ©

bibleoremus Eze 13:9

My hand will be against the prophets who see false visions and utter lying divinations; they shall not be in the council of my people, nor be enrolled in the register of the house of Israel, nor shall they enter the land of Israel; and you shall know that I am the Lord GOD.

NKJV ©

biblegateway Eze 13:9

"My hand will be against the prophets who envision futility and who divine lies; they shall not be in the assembly of My people, nor be written in the record of the house of Israel, nor shall they enter into the land of Israel. Then you shall know that I am the Lord GOD.

[+] More English

KJV
And mine hand
<03027>
shall be upon the prophets
<05030>
that see
<02374>
vanity
<07723>_,
and that divine
<07080> (8802)
lies
<03577>_:
they shall not be in the assembly
<05475>
of my people
<05971>_,
neither shall they be written
<03789> (8735)
in the writing
<03791>
of the house
<01004>
of Israel
<03478>_,
neither shall they enter
<0935> (8799)
into the land
<0127>
of Israel
<03478>_;
and ye shall know
<03045> (8804)
that I [am] the Lord
<0136>
GOD
<03069>_.
{assembly: or, secret, or, counsel}
NASB ©

biblegateway Eze 13:9

"So My hand
<03027>
will be against
<0413>
the prophets
<05030>
who see
<07200>
false
<07723>
visions
<07723>
and utter
<07080>
lying
<03577>
divinations
<07080>
. They will have
<01961>
no
<03808>
place
<01961>
in the council
<05475>
of My people
<05971>
, nor
<03808>
will they be written
<03789>
down
<03789>
in the register
<03791>
of the house
<01004>
of Israel
<03478>
, nor
<03808>
will they enter
<0935>
the land
<0127>
of Israel
<03478>
, that you may know
<03045>
that I am the Lord
<0136>
GOD
<03068>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ektenw
<1614
V-FAI-1S
thn
<3588
T-ASF
ceira
<5495
N-ASF
mou
<1473
P-GS
epi
<1909
PREP
touv
<3588
T-APM
profhtav
<4396
N-APM
touv
<3588
T-APM
orwntav
<3708
V-PAPAP
qeudh
<5571
A-APN
kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
apofyeggomenouv
<669
V-PMPAP
mataia
<3152
A-APN
en
<1722
PREP
paideia
<3809
N-DSF
tou
<3588
T-GSM
laou
<2992
N-GSM
mou
<1473
P-GS
ouk
<3364
ADV
esontai
<1510
V-FMI-3P
oude
<3761
CONJ
en
<1722
PREP
grafh
<1124
N-DSF
oikou
<3624
N-GSM
israhl
<2474
N-PRI
ou
<3364
ADV
grafhsontai
<1125
V-FPI-3P
kai
<2532
CONJ
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
tou
<3588
T-GSM
israhl
<2474
N-PRI
ouk
<3364
ADV
eiseleusontai
<1525
V-FMI-3P
kai
<2532
CONJ
gnwsontai
<1097
V-FMI-3P
dioti
<1360
CONJ
egw
<1473
P-NS
kuriov
<2962
N-NSM
NET [draft] ITL
My hand
<03027>
will be
<01961>
against
<0413>
the prophets
<05030>
who see
<02374>
delusion
<07723>
and announce
<07080>
lying
<03577>
omens
<07080>
. They will not
<03808>
be included
<01961>
in the council
<05475>
of my people
<05971>
, nor
<03808>
be written
<03789>
in the registry
<03791>
of the house
<01004>
of Israel
<03478>
, nor
<03808>
enter
<0935>
the land
<0127>
of Israel
<03478>
. Then you will know
<03045>
that
<03588>
I
<0589>
am the sovereign
<0136>
Lord
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
ynda
<0136>
yna
<0589>
yk
<03588>
Mtedyw
<03045>
waby
<0935>
al
<03808>
larvy
<03478>
tmda
<0127>
law
<0413>
wbtky
<03789>
al
<03808>
larvy
<03478>
tyb
<01004>
btkbw
<03791>
wyhy
<01961>
al
<03808>
yme
<05971>
dwob
<05475>
bzk
<03577>
Mymoqhw
<07080>
aws
<07723>
Myzxh
<02374>
Myaybnh
<05030>
la
<0413>
ydy
<03027>
htyhw (13:9)
<01961>

NETBible

My hand will be against the prophets who see delusion and announce lying omens. They will not be included in the council 1  of my people, nor be written in the registry 2  of the house of Israel, nor enter the land of Israel. Then you will know that I am the sovereign Lord.

NET Notes

tn The Hebrew term may refer to the secret council of the Lord (Jer 23:18; Job 15:8), but here it more likely refers to a human council comprised of civic leaders (Gen 49:6; Jer 6:11; 15:17 Ps 64:3; 111:1).

tn The reference here is probably to a civil list (as in Ezra 2:16; Neh 7:64) rather than to a “book of life” (Exod 32:32; Isa 4:3; Ps 69:29; Dan 12:1). This registry may have been established at the making of David’s census (2 Sam 24:2, 9).




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA