Ezekiel 14:7
ContextNETBible | For when anyone from the house of Israel, or the foreigner who lives in Israel, separates himself from me and erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet to seek something from me, I the Lord am determined to answer him personally. |
NIV © biblegateway Eze 14:7 |
"‘When any Israelite or any alien living in Israel separates himself from me and sets up idols in his heart and puts a wicked stumbling-block before his face and then goes to a prophet to enquire of me, I the LORD will answer him myself. |
NASB © biblegateway Eze 14:7 |
"For anyone of the house of Israel or of the immigrants who stay in Israel who separates himself from Me, sets up his idols in his heart, puts right before his face the stumbling block of his iniquity, and then comes to the prophet to inquire of Me for himself, I the LORD will be brought to answer him in My own person. |
NLT © biblegateway Eze 14:7 |
I, the LORD, will punish all those, both Israelites and foreigners, who reject me and set up idols in their hearts so they fall into sin, and who then come to a prophet asking for my advice. |
MSG © biblegateway Eze 14:7 |
To every last person from the house of Israel, including any of the resident aliens who live in Israel--all who turn their backs on me and embrace idols, who install the wickedness that will ruin them at the center of their lives and then have the gall to go to the prophet to ask me questions--I, GOD, will step in and give the answer myself. |
BBE © SABDAweb Eze 14:7 |
When any one of the men of Israel, or of those from other lands who are living in Israel, who has become strange to me, and takes his false gods into his heart, and puts before his face the sin which is the cause of his fall, comes to the prophet to get directions from me; I the Lord will give him an answer by myself: |
NRSV © bibleoremus Eze 14:7 |
For any of those of the house of Israel, or of the aliens who reside in Israel, who separate themselves from me, taking their idols into their hearts and placing their iniquity as a stumbling block before them, and yet come to a prophet to inquire of me by him, I the LORD will answer them myself. |
NKJV © biblegateway Eze 14:7 |
"For anyone of the house of Israel, or of the strangers who dwell in Israel, who separates himself from Me and sets up his idols in his heart and puts before him what causes him to stumble into iniquity, then comes to a prophet to inquire of him concerning Me, I the LORD will answer him by Myself. |
[+] More English
|
KJV | For every one <0376> of the house <01004> of Israel <03478>_, or of the stranger <01616> in Israel <03478>_, himself from me <0310>_, his idols <01544> in his heart <03820>_, the stumblingblock <04383> of his iniquity <05771> before <05227> his face <06440>_, to a prophet <05030> of him concerning me; I the LORD <03068> him by myself: |
NASB © biblegateway Eze 14:7 |
"For anyone <0376> of the house <01004> of Israel <03478> or of the immigrants <01616> who <0834> stay <01481> in Israel <03478> who separates <05144> himself from Me, sets <05927> up his idols <01544> in his heart <03820> , puts <07760> right <05227> before <05227> his face <06440> the stumbling <04383> block <04383> of his iniquity <05771> , and then comes <0935> to the prophet <05030> to inquire <01875> of Me for himself, I the LORD <03068> will be brought <06030> to answer <06030> him in My own person. |
LXXM | |
NET [draft] ITL | For <03588> when anyone <0376> from the house <01004> of Israel <03478> , or the foreigner <01616> who <0834> lives <01481> in Israel <03478> , separates <05144> himself from me and erects <05927> his idols <01544> in <0413> his heart <03820> and sets the obstacle <04383> leading to his iniquity <05771> before <05227> his face <06440> , and then consults <0935> a prophet <05030> to <0413> seek <01875> something from me, I <0589> the Lord <03068> am determined to answer <06030> him personally. |
HEBREW |