Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Galatians 3:22

Context
NETBible

But the scripture imprisoned 1  everything and everyone 2  under sin so that the promise could be given – because of the faithfulness 3  of Jesus Christ – to those who believe.

NIV ©

biblegateway Gal 3:22

But the Scripture declares that the whole world is a prisoner of sin, so that what was promised, being given through faith in Jesus Christ, might be given to those who believe.

NASB ©

biblegateway Gal 3:22

But the Scripture has shut up everyone under sin, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

NLT ©

biblegateway Gal 3:22

But the Scriptures have declared that we are all prisoners of sin, so the only way to receive God’s promise is to believe in Jesus Christ.

BBE ©

SABDAweb Gal 3:22

However, the holy Writings have put all things under sin, so that that for which God gave the undertaking, based on faith in Jesus Christ, might be given to those who have such faith.

NRSV ©

bibleoremus Gal 3:22

But the scripture has imprisoned all things under the power of sin, so that what was promised through faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

NKJV ©

biblegateway Gal 3:22

But the Scripture has confined all under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

[+] More English

KJV
But
<235>
the scripture
<1124>
hath concluded
<4788> (5656)
all
<3956>
under
<5259>
sin
<266>_,
that
<2443>
the promise
<1860>
by
<1537>
faith
<4102>
of Jesus
<2424>
Christ
<5547>
might be given
<1325> (5686)
to them that believe
<4100> (5723)_.
NASB ©

biblegateway Gal 3:22

But the Scripture
<1124>
has shut
<4788>
up everyone
<3956>
under
<5259>
sin
<266>
, so
<2443>
that the promise
<1860>
by faith
<4102>
in Jesus
<2424>
Christ
<5547>
might be given
<1325>
to those
<3588>
who believe
<4100>
.
NET [draft] ITL
But
<235>
the scripture
<1124>
imprisoned
<4788>
everything and everyone
<3956>
under
<5259>
sin
<266>
so that
<2443>
the promise
<1860>
could be given
<1325>
– because of
<1537>
the faithfulness
<4102>
of Jesus
<2424>
Christ
<5547>
– to those who believe
<4100>
.
GREEK
alla sunekleisen grafh ta panta upo amartian ina h epaggelia ek pistewv ihsou cristou doyh pisteuousin
<4100> (5723)
V-PAP-DPM

NETBible

But the scripture imprisoned 1  everything and everyone 2  under sin so that the promise could be given – because of the faithfulness 3  of Jesus Christ – to those who believe.

NET Notes

tn Or “locked up.”

tn Grk “imprisoned all things” but τὰ πάντα (ta panta) includes people as part of the created order. Because people are the emphasis of Paul’s argument ( “given to those who believe” at the end of this verse.), “everything and everyone” was used here.

tn Or “so that the promise could be given by faith in Jesus Christ to those who believe.” A decision is difficult here. Though traditionally translated “faith in Jesus Christ,” an increasing number of NT scholars are arguing that πίστις Χριστοῦ (pisti" Cristou) and similar phrases in Paul (here and in Rom 3:22, 26; Gal 2:16, 20; Eph 3:12; Phil 3:9) involve a subjective genitive and mean “Christ’s faith” or “Christ’s faithfulness” (cf., e.g., G. Howard, “The ‘Faith of Christ’,” ExpTim 85 [1974]: 212-15; R. B. Hays, The Faith of Jesus Christ [SBLDS]; Morna D. Hooker, “Πίστις Χριστοῦ,” NTS 35 [1989]: 321-42). Noteworthy among the arguments for the subjective genitive view is that when πίστις takes a personal genitive it is almost never an objective genitive (cf. Matt 9:2, 22, 29; Mark 2:5; 5:34; 10:52; Luke 5:20; 7:50; 8:25, 48; 17:19; 18:42; 22:32; Rom 1:8; 12; 3:3; 4:5, 12, 16; 1 Cor 2:5; 15:14, 17; 2 Cor 10:15; Phil 2:17; Col 1:4; 2:5; 1 Thess 1:8; 3:2, 5, 10; 2 Thess 1:3; Titus 1:1; Phlm 6; 1 Pet 1:9, 21; 2 Pet 1:5). On the other hand, the objective genitive view has its adherents: A. Hultgren, “The Pistis Christou Formulations in Paul,” NovT 22 (1980): 248-63; J. D. G. Dunn, “Once More, ΠΙΣΤΙΣ ΧΡΙΣΤΟΥ,” SBL Seminar Papers, 1991, 730-44. Most commentaries on Romans and Galatians usually side with the objective view.

sn On the phrase because of the faithfulness of Jesus Christ, ExSyn 116, which notes that the grammar is not decisive, nevertheless suggests that “the faith/faithfulness of Christ is not a denial of faith in Christ as a Pauline concept (for the idea is expressed in many of the same contexts, only with the verb πιστεύω rather than the noun), but implies that the object of faith is a worthy object, for he himself is faithful.” Though Paul elsewhere teaches justification by faith, this presupposes that the object of our faith is reliable and worthy of such faith.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA