Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 26:2

Context
NETBible

The Lord appeared to Isaac and said, “Do not go down to Egypt; 1  settle down in the land that I will point out to you. 2 

NIV ©

biblegateway Gen 26:2

The LORD appeared to Isaac and said, "Do not go down to Egypt; live in the land where I tell you to live.

NASB ©

biblegateway Gen 26:2

The LORD appeared to him and said, "Do not go down to Egypt; stay in the land of which I shall tell you.

NLT ©

biblegateway Gen 26:2

The LORD appeared to him there and said, "Do not go to Egypt.

MSG ©

biblegateway Gen 26:2

GOD appeared to him and said, "Don't go down to Egypt; stay where I tell you.

BBE ©

SABDAweb Gen 26:2

And the Lord came to him in a vision and said, Do not go down to Egypt; keep in the land of which I will give you knowledge:

NRSV ©

bibleoremus Gen 26:2

The LORD appeared to Isaac and said, "Do not go down to Egypt; settle in the land that I shall show you.

NKJV ©

biblegateway Gen 26:2

Then the LORD appeared to him and said: "Do not go down to Egypt; live in the land of which I shall tell you.

[+] More English

KJV
And the LORD
<03068>
appeared
<07200> (8735)
unto him, and said
<0559> (8799)_,
Go not down
<03381> (8799)
into Egypt
<04714>_;
dwell
<07931> (8798)
in the land
<0776>
which I shall tell
<0559> (8799)
thee of:
NASB ©

biblegateway Gen 26:2

The LORD
<03068>
appeared
<07200>
to him and said
<0559>
, "Do not go
<03381>
down
<03381>
to Egypt
<04714>
; stay
<07931>
in the land
<0776>
of which
<0834>
I shall tell
<0559>
you.
LXXM
wfyh
<3708
V-API-3S
de
<1161
PRT
autw
<846
D-DSM
kuriov
<2962
N-NSM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} mh
<3165
ADV
katabhv
<2597
V-AAS-2S
eiv
<1519
PREP
aigupton
<125
N-ASF
katoikhson {V-AAD-2S} de
<1161
PRT
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
gh
<1065
N-DSF
h
<3739
R-DSF
an
<302
PRT
soi
<4771
P-DS
eipw
{V-AAS-1S}
NET [draft] ITL
The Lord
<03068>
appeared
<07200>
to
<0413>
Isaac and said
<0559>
, “Do not
<0408>
go down
<03381>
to Egypt
<04714>
; settle down
<07931>
in the land
<0776>
that
<0834>
I will point out
<0559>
to
<0413>
you.
HEBREW
Kyla
<0413>
rma
<0559>
rsa
<0834>
Urab
<0776>
Nks
<07931>
hmyrum
<04714>
drt
<03381>
la
<0408>
rmayw
<0559>
hwhy
<03068>
wyla
<0413>
aryw (26:2)
<07200>

NETBible

The Lord appeared to Isaac and said, “Do not go down to Egypt; 1  settle down in the land that I will point out to you. 2 

NET Notes

sn Do not go down to Egypt. The words echo Gen 12:10, which reports that “Abram went down to Egypt,” but state the opposite.

tn Heb “say to you.”




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA